Примеры коллизионных норм в семейном праве. Коллизионное семейное право

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

ГЛАВА 1. Общие сведения о коллизионных нормах

ГЛАВА 2. Коллизионные вопросы заключения и расторжения брака в Российской Федерации

2.2 Расторжение брака

ГЛАВА 3. Коллизионные вопросы взаимоотношений между супругами и другими членами семьи

ГЛАВА 4. Защита прав и интересов детей в международном частном праве

4.1 Установление и оспаривание отцовства

4.2 Права и обязанности родителей и детей

4.3 Международное усыновление (удочерение)

4.4 Опека и попечительство над несовершеннолетними гражданами

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Во многих странах отсутствует семейное право как самостоятельная отрасль права, и семейные правоотношения регулируются гражданским законодательством (ФРГ, Швейцария). Во Франции первый Семейный кодекс был принят только в 1998 г. В большинстве современных государств семейное право отделено от гражданского, кодифицировано и представляет собой самостоятельную отрасль права (Российская Федерация, Алжир, страны Восточной Европы и Латинской Америки). Ануфриева Л.П. Международное частное право. Особенная часть. М., 2000.

2 Орлова Н.В. Брак и семья в международном частном праве. М., 2006.

Брачно-семейные отношения представляют собой комплексные отношения личного неимущественного и имущественного характера, основанные на родственных связях и регулируемые нормами гражданского права.

Правовое регулирование брачно-семейных отношений имеет значительную публично-правовую составляющую. В доктрине семейное право определяют как конгломерат частных и публичных норм. Разумеется, семейное право входит в систему частноправовых отраслей национального права, но государственное регулирование проявляется здесь намного рельефнее, чем в гражданском праве.

Это связано с тем, что любое государство проводит определенную демографическую политику, пытается контролировать воспроизводство населения и обеспечить надлежащие условия для развития нового поколения.

В нормативных актах большинства государств отсутствует законодательное определение брака, и его правовые проблемы до конца не урегулированы ни в законах, ни в доктрине. Практически общепризнано, что брак - это юридически оформленный добровольный союз мужчины и женщины, направленный на создание семьи и предполагающий совместное сожительство с ведением общего хозяйства.

Сразу же следует оговориться, что такое определение брака соответствует праву далеко не всех государств (например, тех государств, законодательство которых допускает однополые или полигамные браки). В современной доктрине права и судебной практике брак определяется

как брак-договор, брак-статус или брак-партнерство. Наиболее распространенной является точка зрения, что брак - это договор, гражданско-правовая сделка, порождающая личные и имущественные права и обязанности супругов. Семейные отношения с иностранным элементом являются составной частью международных гражданских правоотношений.

Иностранный элемент в брачно-семейных отношениях может проявляться во всех его вариантах. В законодательстве некоторых государств особо выделяются «иностранные» (между иностранцами) и «смешанные» (между иностранцами и собственными гражданами) браки. Семейные отношения в максимальной степени связаны с национальными традициями, религией, бытовыми и этническими обычаями, а потому семейное право разных стран принципиально отличается и практически не поддается унификации.

Все это вызывает серьезные коллизии законов в области брачно-семейного права. Многочисленные коллизионные проблемы возникают, прежде всего, потому, что соответствующие материальные нормы разных государств существенно различаются между собой.

Например, понятие «брак» в немецком материальном праве означает официально заключенный с соблюдением определенных формальностей союз между мужчиной и женщиной для совместного проживания и создания семьи Макаров А. Н. Основные начала международного частного права. - Москва, юридическое издательство Наркомюста РСФСР, 2004.. С точки зрения немецкого коллизионного права под это понятие подпадает сожительство, не оформленное официально и имеющее временный характер. Немецкий законодатель учитывает, что иностранное право (статут места совершения брака или статут последствий брака) может иначе решать этот вопрос и включать в понятие «брак» временное сожительство, которое не является браком с точки зрения немецкого материального права. Вопрос о том, какая форма совместной жизни признается в качестве брака, решается на основе закона существа отношения (статута места совершения брака).

В итоге можно прийти к однозначному выводу: коллизионно-правовые рамки регулирования брачно-семейных отношений должны быть шире материально-правовых.

А вот материально-правовые нормы семейного права различных государств имеют большое разнообразие, что порождает на практике возникновение коллизий при решении различных вопросов правоотношений с иностранным элементом. Наряду с особенностями экономического строя существенное влияние на регулирование семейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции. Говоря об этом, необходимо, прежде всего, отметить особенности нашего законодательства в этой области. Согласно Конституции РФ, мужчины и женщины имеют равные права и свободы.

Для семейных отношений характерно полное равноправие супругов в решении всех вопросов семейной жизни, в том числе и в отношении воспитания детей. Нормы нашего семейного права направлены на всемерную охрану интересов матери и ребенка. В семейных отношениях осуществляется равноправие граждан независимо от их национальности, расы и отношения к религии.

Для семейного права ряда государств характерно главенство мужа; во многих странах до сих пор сохраняется неравноправное положение мужа и жены в семье. Гражданские кодексы этих государств установили так называемый брачный договор, который заключается до брака и закрепляет, прежде всего, права мужа на имущество жены.

Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамия). Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки признается многоженство (полигамия), сохраняются архаические обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак. Все это свидетельствует о дискриминации женщины в семейном праве. Законодательству и практике ряда стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания.

Из этих отдельных примеров видно, что при различиях в семейном законодательстве в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, решение коллизионного вопроса приобретает определенное значение. В государствах Запада коллизионные нормы семейного права отличаются большим разнообразием. Брачная правоспособность, то есть само право вступать в брак, отсутствие препятствий для вступления в брак - все это определяется в ряде государств личным законом каждого из супругов. В случае расторжения брака между супругами различного гражданства в ряде стран применяется законодательство страны гражданства мужа.

В процессе регулирования гражданско-правовых отношений с иностранным элементом одной из наиболее сложных проблем является выбор применимого права. Суд или иной правоприменительный орган, встречаясь при разрешении споров и рассмотрении иных дел с отношением, осложнённым иностранным элементом, оказывается перед необходимостью ответить на вопрос: нормами какого права будут регулироваться эти отношения и законодательством какой страны должен руководствоваться правоприменитель при решении возникших споров.

Необходимость регулирования вышеуказанных отношений обуславливает существование специального вида норм права - коллизионных норм права, которые составляют основу международного частного права любого государства.

Наличие же иностранного элемента в этих отношениях порождает явление, именуемое в отечественной правовой доктрине “коллизией” законов

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОЛЛИЗИОННЫХ НОРМАХ

1.1 Структура и классификация коллизионных норм

брак коллизионный семейный ребенок право

Коллизионная норма (от лат. collisio -- столкновение) - это норма абстрактного, отсылочного характера, решающая вопрос, право какого государства должно применяться для решения данного дела. По своему характеру внутренние коллизионные нормы в определенной степени родственны отсылочным и бланкетным нормам национального права. Однако и отсылочные, и бланкетные нормы отсылают к правовой системе именно данного государства, конкретно указывая применимый законодательный акт или даже норму закона. Коллизионные нормы имеют неизмеримо более абстрактный характер, они предусматривают возможность применения и своего собственного национального права, и частного права других государств, и международного права.

Структура коллизионной нормы принципиально отличается от структуры обычной правовой нормы (в коллизионной норме нет ни гипотезы, ни диспозиции, ни санкции). Необходимые структурные элементы (реквизиты) коллизионной нормы - это объем и привязка. Оба структурных элемента должны присутствовать одновременно в любой коллизионной норме: не существует коллизионных норм, состоящих только из объема или только из привязки. Объем коллизионной нормы определяет содержание правоотношения, к которому применяется данная норма.

Коллизионная привязка, по существу, решает основную проблему МЧП: именно в привязке содержится ответ на коллизионный вопрос, право какого государства должно разрешать данное правоотношение. Именно в коллизионной привязке содержится какой-то объективный критерий, который позволяет решить вопрос о применимом праве. Привязка представляет собой основной элемент коллизионной нормы. Она имеет абстрактный характер, отсылает не к конкретному закону или конкретному правовому акту, а к правовой системе в целом, ко всему правопорядку какого-либо государства. Коллизионная привязка часто называется «формулой прикрепления». Однако этот термин применим не ко всем коллизионным привязкам, а только к тем, которые предусматривают возможность применения иностранного права, а не только права страны суда. Указание на возможность применения иностранного права должно быть выражено самым общим образом, посредством установления коллизионного правила.

В качестве примера коллизионной нормы можно привести положение, содержащееся в п. 2 ст. 1205 ГК: «Принадлежность имущества к движимым или недвижимым вещам определяется по праву страны, где это имущество находится». В данной коллизионной норме слова «принадлежность имущества к движимым или недвижимым вещам» являются объемом этой нормы; слова «по праву страны, где это имущество находится» - коллизионной привязкой; слова «страны, где это имущество находится» - объективным критерием, который позволяет установить применимое право. Терминологически очень часто объективный критерий полностью совпадает с текстом коллизионной привязки ст. 1198 ГК РФ: «Право физического лица на имя, его использование и защиту определяется его личным законом». В этой коллизионной норме слова «личный закон» одновременно являются и коллизионной привязкой, и объективным критерием.

В науке права выделяют несколько видов коллизионных норм в зависимости от особенностей их коллизионных привязок, регулируемых коллизий, источников происхождения, действию во времени и пространстве. Видовое деление коллизионных норм зависит от критериев их классификации. Представим наиболее удобную классификацию коллизионных норм по их видам.

1.В зависимости от механизма создания и применения существует два вида коллизионных норм: внутренние и договорные.

Внутренние коллизионные нормы - это нормы, которые государство разрабатывает и принимает самостоятельно в пределах своей юрисдикции. Они содержатся во внутренних законодательных актах соответствующего государства. В РФ такие нормы сосредоточены в основном в двух отраслевых законодательных актах - в гражданском и семейном кодексах.

Вторая разновидность коллизионных норм - договорные, которые представляют собой единообразные коллизионные нормы, созданные на основе международных соглашений как результат согласованной воли договаривающихся государств. Договорные коллизионные нормы отличаются от внутренних не только по механизму создания, но и по механизму применения.

2. По способу регулирования коллизионные нормы подразделяются на: императивные, диспозитивные и альтернативные.

Императивные - это нормы, которые содержат категорические предписания, касающиеся выбора права и которые не могут быть изменены по усмотрению сторон гражданского правоотношения.

Диспозитивные - это нормы, которые, устанавливая общее правило выбора права, оставляют сторонам возможность отказаться от него, заменить другим правилом. Диспозитивные нормы действуют лишь постольку, поскольку стороны своим соглашением не установили иного правила.

Альтернативные - это нормы, которые предусматривают несколько правил по выбору права данного гражданского правоотношения. Правоприменительные органы, а также стороны могут применить любое из правил предусмотренных такого рода нормами. Альтернативные коллизионные нормы характеризуются наличием нескольких коллизионных привязок (любых, кроме автономии воли и производных от нее). Альтернативная норма предоставляет суду право по собственному усмотрению выбирать применимое законодательство (право выбора законодательства есть только у суда, но не у сторон правоотношения).

В свою очередь альтернативные нормы делятся на простые и сложные. Простые альтернативные коллизионные нормы предусматривают возможность применения того или иного права. Выбор зависит только от судейского усмотрения и фактических обстоятельств дела ст. 1217 ГК РФ. Сложные (соподчиненные) альтернативные коллизионные нормы устанавливают основную и субсидиарную привязки, которые применяются в зависимости от дифференциации объема данной коллизионной нормы ст. 1199, ст. 1201, п. 1 и 2 ст. 1219 ГК РФ. Основная привязка применяется в первую очередь, а субсидиарные (их может быть две и более) - в соответствии с конкретными обстоятельствами дела и только в том случае, если невозможно применить основную привязку.

3. По правовой форме (источнику права) - национально-правовые (внутренние) и унифицированные международно-правовые (договорные) коллизионные нормы. Преимущественное применение имеют, естественно, внутренние коллизионные нормы. Специфика унифицированных коллизионных норм заключается в том, что это единообразные коллизионные правила, созданные на основе международных соглашений и представляющие собой конечный результат процесса согласования воли государств. Унифицированные коллизионные нормы в национальной правовой системе действуют в качестве норм внутреннего права (в соответствии со ст. 15 Конституции, ст. 7 ГК) и по своему правовому характеру ничем от них не отличаются. Однако унифицированные нормы всегда сохраняют связь с породившим их международным договором и в результате не сливаются с внутренними коллизионными нормами, существуют параллельно с ними и имеют особенности, связанные с договорным происхождением.

4. По значению коллизионных норм - генеральные (основные) и субсидиарные (дополнительные) коллизионные привязки; общие и специальные коллизионные привязки. Генеральные коллизионные привязки устанавливают право, применимое в первую очередь («основное» право). Субсидиарные коллизионные нормы устанавливают «дополнительное право», применимое только в определенных обстоятельствах (как правило, если по какой-либо причине нельзя применить «основное» право)

Общие коллизионные привязки - это общие для большинства правовых систем мира коллизионные правила. Кроме того, это общие (сквозные), т. е. применимые во всех отраслях и институтах МЧП, коллизионные нормы: личный закон физического лица, закон суда, закон флага и т. д. Специальные коллизионные привязки сформулированы непосредственно для конкретных институтов МЧП. Они применяются в отдельных сферах частноправовых отношений с иностранным элементом: закон усыновителя, закон дарителя, закон места отправления груза и др. Специальные коллизионные привязки представляют собой трансформацию общих коллизионных норм.

1.2 Коллизионные формулы прикрепления

Типы коллизионных привязок (формул прикрепления) представляют собой наиболее типичные, максимально обобщенные правила, чаще всего используемые для построения коллизионных норм. Их еще называют коллизионными критериями или коллизионными принципами.

По форме коллизионной привязки различают односторонние и двусторонние коллизионные нормы. Односторонняя - это такая норма, привязка которой прямо указывает право страны, подлежащее применению (российское, украинское, английское и т.д.). Как правило, односторонняя норма указывает на применение права своей страны.

Привязка двусторонней коллизионной нормы не называет право конкретного государства, а формулирует общий признак, используя который можно выбрать право. Поэтому привязку двусторонней нормы называют формулой прикрепления. Применение формулы к конкретным фактическим обстоятельствам ведет к выбору права того государства, которое должно компетентно регулировать гражданские отношения, указанные в объеме этой нормы. Однако при множестве способов выбора права, устанавливаемых коллизионными нормами различных государств, каждый из них является вариантом некоторых общих коллизионных формул, которые сложились в процессе многовекового развития коллизионного права. Следовательно, все многообразие способов выбора права может быть сведено к ограниченному числу предельно обобщенных, конкретизированных правил - формул прикрепления. Их называют также типами коллизионных привязок или коллизионными принципами.

1. Личный закон физических лиц - наиболее распространенная формула прикрепления. Включает два варианта:

Национальный закон или закон гражданства, который означает применение права того государства, гражданином которого является данное лицо;

Закон места жительства - применение права государства, на территории которого данное лицо проживает (или находится).

Разграничение между сферами применения закона гражданства и места жительства является главным образом территориальным - одни страны используют личный закон в форме закона гражданства, другие - в форме закона места жительства.

2. Личный закон юридического лица означает применение права того государства, которому принадлежит юридическое лицо. Возникают вопросы, как определять государственную принадлежность юридического лица. Подробнее этот вопрос будет рассмотрен далее.

3. Закон места нахождения вещи - одна из первых формул прикрепления, сложившихся в практике МЧП. Она означает применение права того государства, на территории которого находится вещь, являющаяся объектом гражданского правоотношения. В целом по этому закону практически во всем мире определяется правовое положение имущества, как движимого, так и недвижимого.

4. Закон, избранный сторонами гражданского правоотношения или закон автономии воли - означает применение права того государства, которое выберут сами стороны - участники гражданского правоотношения.

5. Закон места совершения акта - означает применение права того государства, на территории которого совершен гражданско-правовой акт (завещание, выписана доверенность, подписан договор и т.д.). Это обобщенная формула прикрепления и в таком виде она используется нечасто, т.к. “гражданско-правовой акт” - это широкое понятие, охватывающее многообразные гражданско-правовые действия. Поэтому данная формула конкретизируется в зависимости от того, о каком виде акта идет речь.

5.1 Закон места совершения договора;

5.2 Закон места исполнения договора;

5.3 Закон места совершения брака;

5.4 Закон места причинения вреда;

5.5 Закон места совершения.

6. Закон страны продавца - означает применение права того государства, которому принадлежит продавец. Закон страны продавца - это обобщенная формула прикрепления, под которой понимается закон места производственной деятельности стороны договора.

7. Закон, с которым данное правоотношение наиболее тесно связано - обычно применяется для решения вопросов в сфере договорных обязательств, но иногда его используют в качестве общего подхода для регулирования всех гражданско-правовых отношений с иностранным элементом.

8. Закон суда - означает применение права того государства, где рассматривается спор. Общепризнанной сферой применения этого принципа является международный гражданский процесс: суд, рассматривая гражданские дела с участием иностранного элемента, всегда руководствуется своим процессуальным правом. В порядке исключения суд может применить нормы иностранного процессуального права, если это специально оговорено в законе или международном договоре.

Перечень рассмотренных формул прикрепления не является исчерпывающим - это наиболее типичные и обобщенные формулы, наиболее часто применяемые для регулирования гражданско-правовых отношений международного характера.

Автономия воли применяется только к обязательственному статуту правоотношения. В законодательстве многих стран (США, Скандинавские страны, ФРГ) территориальные пределы автономии воли ограничены. Стороны могут сделать выбор в пользу только той правовой системы, с которой правоотношение реально связано. Большинство стран предусматривает возможность неограниченного выбора права сторонами, даже приветствуется выбор права «нейтрального» государства (с которым сделка никак не связана). Выбор такого права априори ставит стороны в равное положение. В российском законодательстве закреплена именно такая позиция (ст. 1210 ГК).

Оговорка о применимом праве может быть прямо выражена (expressis verbis отчетливыми словами, совершенно четко, с полной ясностью.) в договоре. Однако стороны редко делают прямо выраженную оговорку о применимом праве. Заранее никому неизвестно, где, когда и по какому поводу возникнет спор из контракта, поэтому выбрать применимое право более функционально уже после возникновения спора. Но, если спор возник, сторонам достаточно сложно прийти к соглашению о выборе законодательства. Именно поэтому в большинстве внешнеторговых контрактов отсутствует оговорка о применимом праве. Если в договоре отсутствует соглашение сторон о применимом праве, суд сам устанавливает, какое право должно регулировать данное отношение. Этот вопрос по-разному решается в российском и западном праве ст. 1211, 1213 ГК РФ.

ГЛАВА 2. КОЛЛИЗИОННЫЕ ВОПРОСЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ БРАКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

2.1 Заключение брака. Консульские браки. Понятие «хромающих» браков

Законодательства разных государств регулируют как личные (неимущественные), так и имущественные семейные отношения. Семейно-брачные отношения международного характера - семейные правовые отношения, один из участников которых является иностранцем, или осложненные иным иностранным элементом, урегулированные нормами международного частного права.

В современных условиях международного сотрудничества наблюдается увеличение числа браков российских граждан с иностранцами. Заключение таких браков, в свою очередь, влечет за собой увеличение числа случаев разного гражданства детей и их родителей.

В РФ регистрируются браки как между отечественными гражданами и иностранцами, так и между иностранцами, в том числе и между гражданами различных государств. Наше законодательство не устанавливает запрета для вступления российских граждан в брак с иностранцами или необходимости получения разрешения на такой брак.

Браки наших граждан с иностранными гражданами, а также браки иностранных граждан между собой заключаются в РФ по российскому законодательству (ст. 161 Кодекса о браке и семье). Иными словами, в этой области применяется коллизионный принцип “места заключения брака”. Брак заключается в форме, предусмотренной нашим законодательством, то есть регистрируется в бюро записи актов гражданского состояния (загсе) в соответствии с установленными для такой регистрации правилами. Заключение в РФ брака по религиозному обряду не порождает юридических последствий, хотя бы отечественный закон и признавал такие браки.Согласие на вступление в брак в РФ должно быть сделано лично лицами, вступающими в брак. В ряде стран (Испании, Перу и др.) допускается выдача доверенности представителю на заключение брака. Наш закон не допускает такого представительства. Материальные условия вступления в брак иностранцев также определяются не по их национальному закону, а по нашему закону. Так, по российскому закону для вступления в брак требуются наличие взаимного согласия, достижение брачного возраста и т.д. Согласно законодательству нашей страны браки не могут быть заключены между лицами, если хотя бы одно из них уже состоит в другом браке, поэтому гражданин страны, которому его национальный закон разрешает многоженство, не может вступить в брак в РФ, если он состоит в другом браке, заключенном вне пределов РФ.

Иностранец не вправе требовать регистрации брака, несмотря на то, что закон страны его гражданства допускает многоженство. В некоторых мусульманских странах (Турции, Ираке) полигамия не допускается. При вступлении в брак иностранцев, так же как и при вступлении в брак наших граждан, проверяется, нет ли препятствий к заключению брака, и прежде всего, не состоят ли такие лица в другом браке. Обязанность сообщать о препятствиях к вступлению в брак лежит на лицах, вступающих в брак.Одним из доказательств того, что лицо, вступающее в брак, когда речь идет о гражданине РФ, не состоит в другом браке, является отсутствие в его паспорте штампа о регистрации брака.

При регистрации браков иностранцев, в документах которых нет сведений о семейном положении, они должны по требованию учреждения, регистрирующего брак, представить справку, выданную компетентными органами стран, гражданами которых они являются, о том, что они в браке не состоят. На практике такие справки обычно выдаются посольствами или консульствами соответствующей страны в РФ. Неизвестные нашему праву запреты к вступлению в брак, установленные законодательством страны гражданства иностранца, не могут привести к отказу в регистрации брака в РФ (расовые или религиозные ограничения, отсутствие согласия родителей на вступление в брак и т. п.; например, ст. 31 алжирского Семейного кодекса 1984 г. запрещает мусульманке выходить замуж за немусульманина). Это относится и к запретам или ограничениям, установленным законодательством другой страны для браков с иностранцем. Практически наиболее часто встречается не полный запрет для вступления в брак с иностранцем, а ограниченный: устанавливается необходимость получения специального разрешения компетентного органа страны гражданства для вступления в брак с иностранцем (в конце 80-х годов ограничения такого рода были установлены более чем в 50 государствах мира).

Так, разрешение на вступление в брак с иностранцем требуется для всех граждан или отдельных категорий (например, направленных на учебу за границу) по законодательству Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Норвегии, Румынии, Польши, Швеции и других стран.

При регистрации браков наших граждан с иностранцами в ряде случаев учитывается законодательство страны гражданства иностранца, что позволяет уменьшить возможность непризнания брака, заключенного по нашим законам, в стране гражданства иностранца. Можно привести такой пример: если, согласно законодательству какой-либо страны, ее гражданин не может вступить в брак с иностранцем без разрешения, то при отсутствии такого разрешения брак может быть признан в этой стране недействительным. В подобных случаях наш орган загса в соответствии с действующими правилами обязан разъяснить лицам, вступающим в брак соответствующие правила национального закона и выяснить, имеется ли у иностранца соответствующее разрешение на вступление в брак.

Если такого разрешения нет, то по согласованию с лицами, вступающими в брак, назначается время регистрации брака с таким расчетом, чтобы иностранец мог в течение этого срока получить разрешение. В случае, когда в течение назначенного срока соответствующее разрешение не будет получено и лица, вступающие в брак, несмотря на это, будут настаивать на регистрации брака, орган загса произведет соответствующую регистрацию и без указанного документа. Такой брак будет действительным по нашему закону, однако он может быть признан недействительным по национальному закону супруга-иностранца, что может привести к существенному ущемлению интересов нашего гражданина при его нахождении в стране супруга-иностранца.

Процедура разъяснения в случаях такого рода имеет существенное значение, поскольку наш гражданин, вступающий в брак с иностранцем, должен знать заранее, что не исключено, что он не будет пользоваться в государстве гражданства другого супруга, а также в третьей стране ни личными, ни имущественными правами супруга и будет ощущать ряд других отрицательных последствий, вызванных возможным непризнанием действительности брака за рубежом. В договорах о правовой помощи, заключенных в 80-х годах с Болгарией, Вьетнамом, Венгрией, Чехословакией, Финляндией, предусматривается, что форма заключения брака определяется законодательством той страны, на территории которой заключается брак.

Согласно многосторонней Конвенции о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г., условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства -- законодательством государства, являющегося их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства государства, на территории которого заключается брак.

Согласно ст. 6 Закона о гражданстве РФ от 28 ноября 1991 г., заключение или расторжение брака гражданином РФ с лицом, не принадлежащим к гражданству РФ, не влечет за собой изменения гражданства. Изменение гражданства одним из супругов не влечет изменения гражданства другого супруга. Основные коллизионно-правовые проблемы брака и семьи заключаются в следующем:1) форма и условия заключения брака;2) расовые и религиозные ограничения; 3) запреты на браки с иностранцами; 4) необходимость разрешения (дипломатического, родителей или опекунов) для вступления в брак; 5) личный закон (главенство) мужа; 6) заключение брака по доверенности и через представителя; 7) полигамия и моногамия; 8) однополые браки;9) юридическая ответственность за отказ вступления в обещанный брак;10) «хромающие браки» и др. И.В.Гетьман-Павлова. Международное частное право. М., «Эксмо», 2005.По форме брак может быть церковным или светским. В первом случае брак совершается через производство определенного религиозного обряда. Во втором случае брак регистрируется специально уполномоченным органом или лицом. В некоторых странах признаются обе формы брака (например, в США), в других странах - только одна (например, в Республике Беларусь - светский брак, в Греции - церковный брак).Важнейшим условием вступления в брак является достижение лицами, вступающими в брак, определенного возраста - брачной дееспособности. Причем такой возраст в разных странах различен: в одних он может быть низким, в других - более высоким, в третьих для заключения брака с лицами, не достигшими совершеннолетия, требуется согласие родителей, опекунов или иных лиц.

Так, например, французский Кодекс Наполеона устанавливает брачный возраст как полные 18 лет для мужчин и 15 лет для женщин. В Италии Гражданский кодекс 1942 года определяет брачный возраст для мужчин в 16 лет и в 14 лет для женщин. В США единообразный закон «О браке и разводе» 1970 года предусматривает единый для мужчин и женщин возраст - 16 лет для вступления в брак с согласия третьих лиц и 18 лет без такого согласия. В Японии в брак можно вступать мужчинам с 18 лет, женщинам - с 16 лет. В Республике Беларусь брачный возраст установлен и для мужчин, и для женщин -18 лет, однако при наличии особых условий брачный возраст может быть сокращен до 15 лет. В РФ брачный возраст установлен 18 лет, в Украине - для мужчин 18 лет, для женщин - 17 лет. Следует выделить также случаи установления возрастного ценза, так сказать, в противоположном значении. Речь идет о том, что по праву некоторых государств (Иордании, Сирии) в заключении брака, разрешение на который в определенных ситуациях выдается судом, может быть отказано, если в процессе разбирательства обнаруживается, что стороны не подходят друг другу по возрасту и брак лишен смысла.Еще одним немаловажным условием брака является отсутствие между лицами, вступающими в брак, отношений родства или свойства. Во Франции запрещены браки между родственниками и свойственниками по прямой восходящей и нисходящей линиям, а также между братьями и сестрами, дядями и племянницами, тетями и племянниками. В этом отношении достаточно строгими правилами характеризуется законодательство Болгарии. В силу ее Семейного кодекса не могут вступить в брак родственники по боковой линии до четвертой степени родства включительно.

Важнейшим условием вступления в брак является взаимное согласие будущих супругов. Статья 46 Гражданского кодекса Франции сформулировала категорическое требование: «Нет брака, если нет согласия».Наряду с этим нельзя не отметить, что рассмотренный «стандарт» больше отражает «американо-европейский» образец правового регулирования брачных условий. Взаимное согласие, например, не применяется в ряде стран арабского Востока. В соответствии с нормами семейного права Йемена согласие жениха или невесты не только не являются обязательным, но не требуется вообще.

Еще одним условием, применяемым не повсеместно, однако известным праву ряда государств, является условие о так называемом траурном сроке, то есть времени, в течение которого женщине нельзя выйти замуж после развода или смерти супруга. Такой «траурный срок» устанавливается с целью устранения проблем, связанных с отцовством.

В некоторых странах наличие определенных болезней является препятствием для вступления в брак.

Бывают препятствия и другого плана. Например, в Туркменистане указ Президента регламентирует, что «иностранцы или лица без гражданства, прежде чем вступить в брак с подданными Туркменистана, должны: во-первых, внести на расчетный счет Государственной страховой организации Туркменистана в обеспечение гарантий несовершеннолетних детей на случай расторжения брака страховую сумму в размере не менее 50 тысяч долларов США; во-вторых, представить справку о том, что проживают на территории республики не менее одного года и имеют в личной собственности жилую площадь». Необходимым условием вступления в брак станет также заключение брачного контракта, в котором оговариваются имущественные права и обязанности супругов, а также их обязательства по содержанию детей в случае расторжения брака.

Консульские браки. Наше законодательство допускает заключение на территории РФ, так называемых консульских браков, то есть браков, регистрируемых в иностранных дипломатических или консульских представительствах. Браки между иностранными гражданами, заключенные в РФ в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в РФ, если лица в момент вступления в брак являлись гражданами государства, назначившего посла или консула ст. 161 Кодекса законов о браке и семье РСФСР. Из этого следует, что такой брак будет признан нашими органами власти действительным при условии:

а) наличия взаимности, то есть если в соответствующем иностранном государстве допускается регистрация брака в российском посольстве или консульстве;

б) когда оба лица, вступающие в брак, являются гражданами страны, назначившей дипломатического или консульского представителя.

Консульские конвенции, заключенные с другими странами, допускают регистрацию консулом браков граждан своей страны. В большинстве таких консульских конвенций (с Болгарией, Румынией, ФРГ, Чехословакией, Швецией и др.) предусматривается, что консул имеет право регистрировать браки согласно законодательству представляемого им государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства. Лишь в отдельных соглашениях это правило сформулировано несколько иным образом (например, согласно консульской конвенции с КНР, консул имеет право регистрировать браки “в соответствии с законодательством представляемого государства и если это не противоречит законодательству государства пребывания”). В консульских конвенциях с Кубой и Финляндией указывается, что консул регистрирует браки в тех случаях, когда он уполномочен на это представляемым государством и при условии соблюдения законодательства страны пребывания. В консульских конвенциях предусматривается уведомление местных органов о произведенной в консульстве регистрации брака, если это требуется по местным законам.

Граждане Российской Федерации могут вступать в брак с иностранцами, как в РФ, так и за границей. Такие браки могут заключаться с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, то есть в соответствии с законодательством того государства, в котором заключается брак. Будут ли такие браки, заключенные, например, в муниципалитете, мэрии или ином органе иностранного государства или же по религиозному обряду, если заключение брака в такой форме возможно в данном государстве, впоследствии признаны в России? Наше законодательство о браке и семье отвечает на этот вопрос утвердительно.

Иными словами, такой брак признается в РФ, если при его заключении не были нарушены материальные условия, необходимые для вступления в брак по российским законам. Это правило понимается в РФ следующим образом: материальные условия действительности брака для лица, состоящего в нашем гражданстве, должны всегда определяться по нашему праву, независимо от места совершения брака. Что же касается иностранца, вступившего в брак с российским гражданином за границей, то от него нельзя требовать соблюдения всех предусмотренных российским законодательством материальных условий вступления в брак; не может, например, быть признан недействительным такой брак на том основании, что применительно к иностранцу не были соблюдены условия о брачном возрасте, предусмотренные нашим законом. Относительно же формы брака, условия его действительности иные: брак, заключенный с соблюдением формы, установленной законом места его совершения, признается в РФ даже в том случае, если такая форма брака неизвестна российскому законодательству.

Если при регистрации браков российских граждан и иностранцев в местных органах за границей по законам этой страны требуется предоставление специальной справки о праве российского гражданина вступить в брак с иностранцем, то такую справку могут выдавать по просьбе вступающих в брак консулы РФ.В то же время в консульских конвенциях, заключенных с иностранными государствами, может быть предусмотрена обязанность консула вести учет браков, совершенных по законам государства пребывания консула, если, по крайней мере, одно из лиц, вступающих в брак, является гражданином страны консула.

Консульский устав СССР не содержит препятствий к тому, чтобы советские консулы регистрировали браки советских граждан с иностранцами (как с гражданами страны пребывания консула, так и с гражданами третьей страны). Такой брак, заключенный в соответствии с нашим законодательством, будет признан действительным в РФ. Однако он может не получить признания в стране пребывания консула, если по законам этой страны не допускаются консульские браки, которые заключаются не между гражданами страны, назначившей консула. Это правило действует и для консулов РФ.

Браки между российскими гражданами, проживающими вне пределов РФ, заключаются в консульских учреждениях РФ. Регистрация брака является одним из актов гражданского состояния. При заключении брака в консульствах РФ за границей, так же как и при совершении консулом других актов гражданского состояния, применяется законодательство Российской Федерации, гражданами которой являются лица, вступающие в брак.Согласно ст. 42 Консульского устава СССР, “в соответствии с законодательством СССР и союзных республик консул регистрирует акты гражданского состояния граждан СССР”. Из этого следует, что:1) регистрация брака в нашем посольстве или консульстве приравнивается к регистрации брака в органах записи актов гражданского состояния;2) при регистрации браков консулом должны соблюдаться материальные условия, необходимые для заключения брака по нашему законодательству. Признание такого брака в государстве пребывания консула будет иметь место, если это вытекает из местного закона или предусмотрено консульской конвенцией РФ с данным государством.

До сих пор речь шла о заключении за границей браков между нашими гражданами и так называемых смешанных браков. Что же касается браков иностранных граждан, заключенных вне пределов нашей страны по законам соответствующих государств, то они признаются действительными в РФ (ст. 162 Кодекса о браке и семье). Таким образом, в РФ признается действительным заключенный за границей брак иностранцев во всех случаях, когда он признается по одному из законодательств иностранного государства, которое можно было бы применить в данном случае. Следовательно, если брак между иностранцами действителен по закону места его совершения либо по личному закону супругов, то он должен быть признан действительным и в РФ.

Статья 169 Кодекса о браке и семье Кодекс о браке и семье РСФСР от 30 июля 1969 г. (КоБС РСФСР) утратил силу предусматривает, что “применение иностранных законов о браке и семье или признание основанных на этих законах актов гражданского состояния не может иметь места, если такое применение или признание противоречило бы основам советского строя”. В связи с этим правилом, в частности, возникает вопрос, может ли полигамный брак, совершенный за границей в каком-либо государстве, допускающем такие браки, получить признание в России. Представляется, что такой брак не может быть объявлен в РФ недействительным. Поэтому наличие подобного брака, как и любого уже существующего, является препятствием для заключения нового брака в РФ.К бракам, заключаемым российским гражданином и иностранцем в РФ, в полной мере применяются правила нашего законодательства о признании недействительными так называемых фиктивных браков. В прошлом на практике встречались случаи заключения таких браков, цель которых состояла не в создании семьи, а, например, в обходе правил выезда или въезда, действовавших в СССР.

Надо отметить, что в советском законодательстве не содержалось коллизионных норм относительно действительности браков, заключенных с иностранцами, однако случаи признания иностранных решений об аннулировании брака имели место на практике. М.М. Богуславский. Международное частное право. Учебник. М., 1998г.Самая острая проблема брачно-семейных отношений с иностранным элементом - большое количество «хромающих» браков, т. е. браков, порождающих юридические последствия в одном государстве и считающихся недействительными в другом. Эта проблема порождена тем, что многие страны не признают форму и порядок заключения брака, если они отличаются от их национальных установлений. Например, в Израиле смешанные браки, заключенные за границей, признаются только в том случае, если имело место венчание в синагоге.

Хромающие браки представляют собой серьезное дестабилизирующее явление в международной жизни, порождают правовую неуверенность и влекут за собой негативные последствия. Не так давно была предпринята попытка устранить эти недостатки с помощью Гаагской конвенции об урегулировании коллизий законов в области заключения брака 1995 г. Однако эта Конвенция в силу пока не вступила, так как она имеет ограниченный круг участников и государства, не признающие заключенные за границей браки, к Конвенции не присоединились. И.В. Гетьман-Павлова. Международное частное право. М., «Эксмо», 2005

Каждое государство само ставит условия вступления в брак и порядок его оформления, поэтому неслучайно, что в разных странах эти вопросы решаются по-разному. Нет унифицированных актов, единообразно регламентирующих данные отношения, но есть специальные принципы регулирования брачно-семейных отношений, которые все государства обязаны соблюдать, которые отражены во Всеобщей декларации прав человека. В международном частном праве заключенный брак может быть:

1) действительным, хотя и недозволенным (отсутствие согласия родителей или опекунов на брак несовершеннолетнего и др.);

2) недействительным (один из супругов находится в действительном браке с третьим лицом);

3) оспоримым (заключенным под влиянием существенной ошибки или обмана).

2.2 Расторжение брака.

Современное законодательство большинства стран предусматривает как судебный, так и несудебный порядок расторжения брака. На международном универсальном уровне эти вопросы урегулированы в Гаагской Конвенции о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 г. Специальные правила расторжения браков установлены в двусторонних договорах Российской Федерации о правовой помощи (с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей, Чехией):

2) проживающие в одном государстве граждане другого государства могут возбудить дело о разводе в суде по месту жительства;

3) при расторжении брака применяется закон гражданства супругов;

4) если супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных стран, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого государства, и каждый суд будет применять свое собственное право.

Порядок расторжения иностранных и смешанных браков определен в консульских конвенциях и национальном законодательстве. В большинстве государств признается расторжение брака, произведенное за границей. Основная коллизионная привязка при разрешении вопросов развода -- закон места расторжения брака.

1. Расторжение брака с иностранцами в РФ. Согласно российскому законодательству, расторжение брака производится либо в судебном порядке, либо в органах загса. В органах загса осуществляется расторжение брака по взаимному согласию супругов, не имеющих несовершеннолетних детей, а также в некоторых других случаях, предусмотренных законом (ст. 38, 39 Кодекса о браке и семье РСФСР). Согласно законодательству о браке и семье, расторжение браков российских граждан с иностранными гражданами, а также браков иностранных граждан между собой в РФ производится по российскому законодательству. Это означает, что указанные лица вправе расторгнуть брак, как в суде, так и в органах загса (при наличии необходимых условий, установленных законом). Российский суд рассматривает дела о расторжении брака нашего гражданина с иностранцем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в нашем суде возможно рассмотрение дела о разводе супругов -- российских граждан и в тех случаях, когда такие супруги проживают за границей.

Согласно ст. 163 Кодекса о браке и семье, “советский гражданин, проживающий вне пределов СССР, вправе расторгнуть брак с проживающим вне пределов СССР супругом, независимо от его гражданства, в советском суде”.

Рассмотрение дел о расторжении брака при наличии иностранного элемента производится судами по тем же правилам, что и при расторжении браков между гражданами, проживающими в РФ.

В исключительных случаях суды могут рассматривать дела и при отсутствии в судебном заседании одного из супругов. Так, по искам проживающих в РФ граждан наши суды рассматривают дела о расторжении брака, возбужденные против иностранцев, проживающих за границей. Дело может быть рассмотрено и в отсутствие ответчика-иностранца при условии, что будут обеспечены его процессуальные права. Ответчику направляются извещение о слушании дела и другие судебные документы. Это служит гарантией соблюдения прав иностранца, который может принять меры для защиты своих интересов.

При рассмотрении дел о расторжении брака суд применяет наше законодательство, если иное не вытекает из заключенных РФ с иностранными государствами международных договоров. Поскольку, кроме таких случаев, предусмотренных международным договором, применение иностранного закона исключено, расторжение брака, произведенное в РФ, может быть не признано за рубежом. Российское семейное законодательство, в отличие от законодательства большинства иностранных государств, не содержит каких-либо специальных норм, которые бы предусматривали строго определенные поводы и основания для развода. Брак расторгается, если судом будет установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи стали невозможными.

Специальные правила о расторжении брака содержатся в договорах о правовой помощи, заключенных с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей и Чехословакией. Эти договоры устанавливают:

1) развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги;

2) если супруги проживают в другой стране, то они могут обращаться в суд этой страны. Следовательно, граждане упомянутых стран могут возбудить дело о разводе или в суде на своей родине, или в суде страны, где они проживают. Выбор зависит от их желания;

3) при расторжении брака применяется законодательство страны гражданства супругов;

4) в тех случаях, когда супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных государств, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого из договаривающихся государств, причем каждый суд будет применять законодательство своей страны.

Согласно многосторонней Конвенции о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г. по делам о расторжении брака применяется законодательство страны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. При разном гражданстве применяется законодательство страны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака.

2. Расторжение брака за границей. Вопрос о расторжении брака между супругами, один из которых является гражданином РФ, может возникнуть за границей. Это может иметь место в случаях, когда оба супруга постоянно проживают в одной стране или когда в стране, где возбуждено дело о разводе, проживает один из супругов. Интересный в этом отношении пример дала судебная практика ФРГ в отношении советских граждан.

В случае если расторжение брака между российским гражданином и иностранцем произведено за границей, возникает вопрос о признании действительности такого развода в РФ. Согласно ст. 16 Кодекса о браке и семье, расторжение браков между российскими и иностранными гражданами, совершенное вне пределов РФ по законам соответствующих государств, признается действительным в РФ, если в момент расторжения брака хотя бы один из супругов проживал вне пределов РФ.

Подобные документы

    Международное частное право. Основные проблемы брачно-семейных отношений с иностранным элементом. Коллизионные вопросы заключения и расторжения брака в международном частном праве. Права и обязанности супругов. Правоотношения между родителями и детьми.

    реферат , добавлен 23.07.2015

    Коллизионная норма и материально-правовая норма. Коллизия права. Структура коллизионных норм. Объем и привязка как гипотеза и диспозиция. Санкция. Национальные коллизионные нормы и международные договоры. Общие и специальные коллизионные нормы.

    курсовая работа , добавлен 05.12.2007

    Процедура заключения и расторжения брака между гражданами Казахстана с иностранными гражданами. Правовой статус и права детей, рожденных в браке между гражданами Казахстана и иностранными гражданами. Усыновление и опека в международном частном праве.

    дипломная работа , добавлен 09.11.2010

    Материальные условия вступления в брак. Коллизионные вопросы расторжения брака в Международном частном праве. Признание разводов, совершенных за границей. Расторжение брака между иностранными гражданами и лицами без гражданства по российскому праву.

    курсовая работа , добавлен 06.08.2013

    Понятие семейных отношений с иностранным элементом и их правовое регулирование. Заключение и расторжение смешанного брака на территории РФ и за рубежом. Коллизионные вопросы взаимоотношений между супругами. Специфика институтов опеки и попечительства.

    дипломная работа , добавлен 29.05.2015

    Анализ норм международного частного права правоотношений по заключению брака, его расторжению и признанию недействительным. Личные и имущественные правоотношения между супругами. Коллизионные вопросы правоотношений между родителями и детьми-иностранцами.

    курсовая работа , добавлен 29.12.2016

    Изучение роли коллизионной нормы в международном частном праве. Основные задачи - изучение основных формул прикрепления коллизионных привязок. Коллизионные нормы и основные способы прикрепления. Ограничения действия коллизионного механизма регулирования.

    курсовая работа , добавлен 28.11.2010

    Коллизионные вопросы права собственности и иных вещных прав, поданные в Гражданском Кодексе Российской Федерации. Сделки как действия физических и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

    курсовая работа , добавлен 23.03.2011

    Особенности заключения и расторжения брака в международном частном праве. Семейные отношения с иностранным элементом. Порядок заключения и расторжения брака с иностранными гражданами в Республике Беларусь. Четкое разделение функций между супругами.

    контрольная работа , добавлен 30.03.2015

    Физические лица как субъекты международного частного права, их правоспособность. Коллизионные вопросы дееспособности физических лиц. Трудовые, семейные и наследственные отношения лиц в международном частном праве. Вопросы опеки и попечительства.

Распад Советского Союза, появление на его территории целого ряда независимых государств, усиление миграции населения привели к возникновению многочисленных семейных отношений, осложненных иностранным элементом.

Отношениями с иностранным элементом в международном частном праве называются отношения, в которых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государства. Например, усыновление ребенка иностранным гражданином.

Иностранный элемент наличествует и в том случае, если юридический факт, на основании которого происходят возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей. Например, заключение или расторжение брака между российскими гражданами было произведено на

территории иностранного государства.

При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы относятся к области международного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного законодательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся

1 В литературе по международному частному праву выделяются и иные виды отношений с иностранным члсментом См напр Богуславский ММ Международное частное право М, 1998 С 13

316 Раздел IX. Правовое pel улирование семейных отношений с участием иносгран элемент

в различных источниках. Прежде всего это внутреннее законодательство РФ. В Семенном кодексе РФ существует отдельный раздел, состоящий из коллизионных норм.

Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном законодательстве заключается в том, что они допускают применение к семейным отношениям иностранного нрава. Это было связано с отступлением на долгое время господствующего в теории российского международного частного права представления о том. что к семейным отношениям во всех случаях должно применяться только российское право1. В настоящее время этот подход совершенно устарел, и допустимость применения иностранного права основывается на общепризнанных принципах международного частного права. Несомненно, в процессе такого применения могут возникать определенные сложности. Прежде всего это касается установления содержания иностранного права.

В теории международного частного права существуют два принципиально различных подхода к природе иностранного права, подлежащего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказываться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта". Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.

Установление содержания иностранного права - обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляющего его применение. В соответствии с п. 1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Однако в нашей стране иногда достаточно трудно получить даже сам официальны]! текст иностранного закона, не говоря уже о толковании, практике и доктрине. Несмотря на то что суд, органы загса и иные органы, применяющие иностранное право, могут обратиться за помощью в Министерство юстиции РФ пли другие компетентные органы или прибегнуть к помощи экспертов, возможна ситуация, когда все эти попытки не приведут к желаемым результатам. Лица, участвующие в деле, в свою очередь, если они заинтересованы в установле-

1 Подробнее об)юм(\1 ЛунцЛА Курс ме/м\ народною членюго права Особенна1" cib M, 1975 С 464 "i См Jlt/nii. "lA Курс международно] о частого прана Общая чат, М, 1973 С" 370

Глава 32 Общая характеристика источников семейного коллизионного законодательства 317

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, установить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты. В некоторых случаях, несмотря на то, что содержание иностранного права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком Российской Федерации. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На основании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискриминирующего женщин или лиц определенной национальности.

Кроме того, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожалению, пока не присоединилась к большинству международных конвенций в области семейного права. В 1993 г. в Минске между государствами - членами СНГ была подписана Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», которая была ратифициоована Россией 4 августа 19S4 г.1

Заключение данной Конвенции стало жизненно необходимым, поскольку распад СССР привел к тому, что множество семей было разделено и их члены оказалась проживающими на территории различных государств. Право выбора гражданства, которое в ряде случаев было предоставлено жителям этих стран, также повлекло за собой появление семей, члены которых имеют различное гражданство. В результате возникло большое количество дел о расторжении брака, разделе имущества супругов, взыскании алиментов, установлении отцовства, в которых стороны являются гражданами различных государств, а иногда и проживают на территории разных стран.

Сложности возникали не только с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных компетентными органами этих стран. Поэтому Минская конвенция включает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить, законодательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами. " СЗРФ. 1994 ЛЬ 15. Ст. 1684

318 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

Кроме международных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств.

Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В связи с этим возникает вопрос об их соотношении. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами международной конвенции или договора, применяются нормы конвенции или договора.

Это вытекает из общего правила, закрепленного в ст. 6 СК, о том, что в случае расхождения между российским семейным законодательством и международным договором, в котором участвует Россия, применяются нормы международного договора. Кроме того, сама цель создания национальных коллизионных норм заключается в том, чтобы они применялись только в случае отсутствия международной конвенции или двустороннего соглашения. Однако несмотря на то, что проблем с разрешением вопроса о том, какие нормы подлежат применению, возникнуть не может, это вовсе не означает, что различия между внутренними коллизионными нормами и конвенционными нормами желательны. Прежде всего это осложняет работу правоприменительных органов, вынужденных в разных случаях применять различные коллизионные нормы.

С точки зрения теории это приводит к параллельному существованию нескольких различных систем коллизионного законодательства в рамках одной правовой системы. Такой вывод связан с тем, что нормы конвенций и двусторонних соглашений также составляют часть российского семейного законодательства.

В теории международного частного права нормы международных соглашений рассматриваются как автономная часть национального семейного законодательства. Эти нормы включаются в систему национального законодательства посредством акта ратификации Россией конвенции или договора1.

В большинстве стран различия между внутренними коллизионными нормами и положениями международных конвенций обусловлены исторически, поскольку внутренние нормы там уже существовали на

1 См.. Международное частное право. Современные проблемы // Под ред. М.М Богуславского. М„ 1994 С. 109 По вопросу о трансформации норм международного договора в систему национального нрава существуют и другие теории См: Международное частное право Современные проблемы С 104-112, а гакже Лунц Л А Курс международного частного права. Общая часть С 61-67.

Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 319

момент принятия конвенций. В России в связи с тем, что коллизионные нормы, включенные в Семейный кодекс, разрабатывались значительно позднее, существовала возможность максимально приблизить их к нормам наиболее представительных международных конвенций, которыми прежде всего являются Гаагские конвенции по вопросам семейного права. Это позволило бы избежать различия между внутренними и конвенционными нормами после присоединения России к этим конвенциям, что совершенно необходимо.

1. Коллизионные вопросы семейного права

Задача №1

Задача №2


1. Коллизионные вопросы семейного права

Расширение контактов граждан различных государств привело к увеличению не только числа так называемых смешанных браков, в которых супруги имеют разное гражданство или подданство, но и целого комплекса других семейных отношений с иностранным элементом. Нормы семейного права отдельных государств отличаются существенным разнообразием, а потому важное значение приобретает решение вопроса о подлежащем применению праве в процессе правового регулирования отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.

Раздел VII СК РФ состоит из коллизионных норм, указывающих, право какого государства подлежит применению к семейным правоотношениям с иностранным элементом, т.е. к отношениям, в которых участвуют иностранные граждане и лица без гражданства.

Часть 3 ст. 62 Конституции РФ закрепляет принцип национального режима, в соответствии с которым иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в РФ правами и несут обязанности наравне с российскими гражданами, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором. Иностранный элемент может присутствовать и тогда, когда юридический факт, на основании которого произошло возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей. И в частности, заключение и (или) расторжение брака между гражданами РФ было произведено за пределами РФ. Наличие в семейных отношениях иностранного элемента неизбежно порождает вопросы о том, во-первых, право какой страны подлежит применению при регулировании семейных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства и, во-вторых, а также органы какого государства компетентны принимать решения. Данные вопросы относятся к сфере международного частного права и решаются на основе коллизионных норм, позволяющих установить подлежащее применению право. Как отмечает Н.И. Марышева, «устанавливая подлежащее применению право, коллизионные нормы в принципе не определяют конкретные права и обязанности сторон семейного правоотношения, а лишь отсылают к семейному праву того или иного государства, которое и должно регулировать эти права и обязанности».

Коллизионными привязками для установления применимого права могут служить: закон места заключения брака; закон гражданства супруга; закон страны постоянного проживания ребенка; закон гражданства усыновителя; закон компетентности учреждения; закон суда и другие. Существенной новеллой раздела VII СК РФ является допустимость применения к семейным отношениям с иностранным элементом норм иностранного права, которая основана на общепризнанных принципах международного частного права. Помимо раздела VII СК РФ, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях и договорах, участницей которых является Россия. Так, например, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) включает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить законодательство страны, которое подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами государств.

Наряду с такими международными конвенциями, как, например, Конвенция о правах ребенка (Нью-Йорк, 20 ноября 1989 г.), регулирование семейных отношений с участием иностранного элемента осуществляется посредством двусторонних договоров о правовой помощи, заключенных РФ с рядом государств как ближнего, так и дальнего зарубежья. В случае расхождения между коллизионными нормами, содержащимися в разделе VII СК РФ, и нормами, установленными международными конвенциями и договорами, подлежат применению нормы международных договоров, конвенций в силу ч. 4 ст. 15 Конституции РФ и ст. 6 СК РФ. При этом следует отметить, что Россия до настоящего времени не присоединилась к целому ряду конвенций, регулирующих отношения в области семейного права. Так, в частности, только в сфере усыновления РФ не участвует в Европейской конвенции об усыновлении детей (ETS № 58) (г. Страсбург, 24 апреля 1967 г.), Конвенции об юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении (г. Гаага, 15 ноября 1965 г.). Кроме того, РФ не присоединилась к Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (г. Гаага, 29 мая 1993 г.).

Статья 156 СК РФ, используя комплекс правовых средств (коллизионных норм), устанавливает порядок определения права государства, подлежащего применению к возникающим в связи с заключением брака на территории РФ семейным отношениям с участием иностранных граждан или лиц без гражданства.

Проблема необходимости разрешения таких коллизионных вопросов связана с тем, что для заключения брака недостаточно обоюдного желания двух людей к вступлению в союз с целью создания семьи. Такой союз может быть признан браком только при его соответствии следующим требованиям: во-первых, если обеспечены форма и порядок его заключения: процедура его оформления; во-вторых, если соблюдены условия его заключения: имеются обстоятельства, необходимые для его заключения (условия для вступления в брак), и отсутствуют обстоятельства, при наличии которых его заключение не допускается (препятствия к вступлению в брак).

Соответственно, проблемой при заключении на территории РФ брака между иностранным гражданином (гражданкой) или лицом без гражданства и гражданкой (гражданином) РФ либо между иностранными гражданами или лицами без гражданства становится выбор закона, определяющего указанные требования, при которых брак может быть заключен и признан действительным, поскольку в разных государствах содержание таких требований существенно отличается. Так, например, в большинстве штатов США, стран Латинской Америки и ЮАР применяется критерий места заключения брака. В Андорре, Лихтенштейне, Египте, Ливии, Иране брак заключается только в религиозной форме; в Великобритании, Греции, Италии, Португалии и Испании религиозная форма заключения брака допускается наряду с гражданской; во Франции для официальной регистрации брака необходима предварительная публикация в органах печати извещения о предстоящем заключении брака. В разных странах существенно отличаются и условия вступления в брак. В частности, критерии брачного возраста во Франции - 15 лет для женщин и 19 лет для мужчин, в Венгрии - соответственно 16 лет и 18 лет, в Польше - соответственно 18 лет и 21 год, в Японии - соответственно 16 лет и 18 лет, а в Швейцарии и Швеции - соответственно 18 лет и 20 лет. В одних странах близкими родственниками признаются братья и сестры, в других - также теща, шурин, невестка. Поэтому при брачном союзе с участием иностранного гражданина или лица без гражданства возникают вопросы о том, в какой форме, в каком порядке и на каких условиях такой брак должен быть заключен на территории РФ: к примеру, при браке между гражданином РФ и гражданином Лихтенштейна - в органах записи актов гражданского состояния, как это требует законодательство РФ, либо, с учетом законодательства Лихтенштейна, в церкви; должен ли брачный возраст оцениваться с учетом требований только законодательства РФ, либо также должно учитываться законодательство государства, гражданином которого является лицо, вступающее в брак.

В соответствии с п. 1 ст. 156 СК РФ форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством РФ.

Во-первых, это означает, что при заключении любыми лицами (независимо от наличия или отсутствия у них гражданства какого-либо государства) брака на территории РФ должна быть соблюдена единственная действующая на территории РФ форма заключения брака - его регистрация в органах записи актов гражданского состояния. Заключение брачного союза с соблюдением религиозного обряда в РФ не имеет правового значения. Вместе с тем следует иметь в виду, что в соответствии с п. 7 ст. 169 СК РФ к зарегистрированным приравниваются браки, совершенные по религиозным обрядам на оккупированных территориях, входивших в состав СССР в период Великой Отечественной войны, до восстановления на этих территориях органов записи актов гражданского состояния.

Во-вторых, это предполагает, что весьма разнообразные порядки заключения брака, имеющиеся в законодательстве разных государств, не применяются при заключении брака на территории РФ. Даже если брак заключают иностранные граждане, то применяется порядок заключения брака, в том числе его регистрации, установленный ст. 11 СК РФ и главе 3 Федерального закона от 15 ноября 1997 г. № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния».

В частности, в РФ не допускается использование института представительства при заключении брака. Заключение брака производится только в личном присутствии лиц, вступающих в брак, на основании их совместного заявления, поданного ими в любой орган ЗАГСа на территории РФ по их выбору. По общему правилу заключение брака и государственная регистрация заключения брака производятся по истечении месяца со дня подачи совместного заявления о заключении брака в орган ЗАГСа. При этом в РФ государственная регистрация заключения брака с участием иностранного гражданина или лица без гражданства производится в общем порядке, установленном для регистрации браков российских граждан. Отказ органа ЗАГСа в регистрации брака может быть обжалован в суд как российским, так и иностранным гражданином или лицом без гражданства, желающим вступить в брак. Действующий в РФ порядок заключения брака не предусматривает помолвки (обручения), предварительного извещения о предстоящем заключении брака в органах печати как обязательные, имеющие определенное правовое значение стадии заключения брака.

В договорах РФ о правовой помощи форма заключения брака подчиняется обычно законодательству государства, на территории которого он заключается. Так, например, в силу ст. 26 Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Рига, 3 февраля 1993 г.), форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак. Аналогичные положения закреплены в двусторонних договорах о правовой помощи и правовых отношениях, заключенных РФ с другими государствами как ближнего, так и дальнего зарубежья.

В России, как и в большинстве государств, на иностранных граждан и лиц без гражданства распространяется национальный режим, т.е. им предоставлены такие же права и обязанности, как и российским гражданам, в том числе в сфере семейных отношений. Как следствие, граждане РФ могут заключать браки не только в органах записи актов гражданского состояния на территории РФ (ст. 10 СК РФ), в дипломатических представительствах и консульских учреждениях за пределами РФ (ст. 157 СК РФ), но и в компетентных органах иностранного государства. Пункт 1 ст. 158 СК РФ статьи допускает заключение браков между российскими гражданами и браков между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства в компетентных органах иностранного государства. Будущие супруги, являющиеся российскими гражданами, могут заключить брак за пределами РФ либо в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ, либо в компетентных органах иностранного государства.

Браки, заключенные с участием иностранных граждан, лиц без гражданства или между российскими гражданами за пределами РФ, могут признаваться недействительными. Норма ст. 159 СК РФ о недействительности брака является коллизионной, она сформулирована во взаимосвязи с положениями ст. 156 и 158 СК РФ относительно формы и условий заключения брака. При этом анализ положений ст. 156 и 158 СК РФ приводит к выводу о том, что основания и правовые последствия недействительности брака могут определяться как в соответствии с положениями российского законодательства, если брак был заключен на территории России, так и в соответствии с законодательством иностранного государства - места заключения брака.

Процессуальный порядок признания брака недействительным будет подчинен законодательству той страны, компетентному органу которой надлежит рассматривать данное дело. В соответствии с ч. 1 ст. 409 ГПК РФ решения иностранных судов, в том числе об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в РФ, если это предусмотрено международным договором РФ. Вместе с тем, согласно ст. 415 ГПК РФ, в РФ признаются не требующие вследствие своего содержания дальнейшего производства решения иностранных судов: о расторжении или признании недействительным брака между российским гражданином и иностранным гражданином, если в момент рассмотрения дела хотя бы один из супругов проживал вне пределов РФ; о расторжении или признании недействительным брака между российскими гражданами, если оба супруга в момент рассмотрения дела проживали вне пределов РФ.

В том случае, если брак был заключен на территории РФ, основанием для признания его недействительным служит нарушение правил законодательства, подлежавшего применению при его заключении (ст. 156 СК РФ). Если при заключении брака на территории РФ применялось законодательство иностранного государства, например при определении условий заключения брака для супруга - иностранного гражданина, то брак может быть признан недействительным в связи с нарушением норм соответствующего иностранного законодательства об условиях вступления в брак.

В решении вопроса о признании в России недействительными браков, заключенных за пределами РФ, правовым ориентиром будет служить законодательство, применявшееся при заключении брака. Так, например, недействительность брака, заключенного за границей иностранными гражданами с применением иностранного законодательства о форме и условиях вступления в брак, будет определяться соответствующими нормами данного иностранного законодательства.

Коллизионные нормы о недействительности брака содержатся в договорах РФ о правовой помощи, определяющих право, подлежащее применению к заключению брака, включая конвенции.

Расторжение брака между российскими и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также между иностранными гражданами на территории РФ происходит в соответствии с законодательством РФ (п. 1 ст. 160 СК РФ). В этих случаях применение права страны гражданства супругов-иностранцев не предусмотрено. В соответствии с п. 2 ст. 160 СК РФ, российский гражданин, проживающий за пределами территории РФ, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории РФ супругом независимо от его гражданства в суде РФ. Таким образом, возможно расторжение в российском суде брака российского гражданина с иностранцем, проживающим за границей. Российский суд рассматривает дела о расторжении брака гражданина РФ с иностранцем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в российском суде возможно рассмотрение дела о разводе супругов - российских граждан и в тех случаях, когда они оба проживают за границей. Суды рассматривают дела о расторжении брака при наличии иностранного элемента по тем же правилам, что и при расторжении браков между гражданами, проживающими в РФ. Обычно такие дела рассматриваются в присутствии обоих супругов.

Российское семейное законодательство не содержит каких-либо специальных норм, которые предусматривали бы строго определенные поводы и основания для развода. Брак расторгается, если судом будет установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи стали невозможными (ст. 22 СК РФ).

Специальные правила о расторжении брака содержатся в договорах о правовой помощи, заключенных Россией с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей и рядом других стран. Эти договоры обычно устанавливают, что: развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги; если супруги проживают в другой стране, то они могут обращаться в суд этой страны. Следовательно, граждане упомянутых стран могут по своему усмотрению возбудить дело о разводе либо в суде на своей родине, либо в суде страны, где они проживают; при расторжении брака применяется законодательство страны гражданства супругов; в тех случаях, когда супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных государств, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого из договаривающихся государств, причем каждый суд будет применять законодательство своей страны.

В соответствии со ст. 163 СК РФ права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Таким образом, если, например, мать ребенка - иностранного гражданина, проживающая вместе с ребенком за границей, обратится в российский суд с иском к отцу ребенка - российскому гражданину, проживающему в Москве, о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применять законодательство государства, гражданином которого является ребенок. Последний получит в данном случае средства на содержание в том же объеме и на тех же условиях, что и другие дети, имеющие гражданство того же государства.

Гражданство того или иного государства, с которым СК РФ связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должно определяться на момент вынесения решения суда. Поэтому, если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим следует считать это последнее гражданство.

Кроме того, алиментные обязательства родителей применяются законодательством не только по отношению к несовершеннолетним детям, но и к нетрудоспособным совершеннолетним детям. В связи с этим следует иметь в виду, что во многих иностранных государствах к отношениям родителей и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и их внебрачным детям применяются различные законы. В некоторых странах правовое положение усыновленных детей может также отличаться от статуса родных детей. Это выражается, например, в ограничении их наследственных прав. Однако если ограничение прав усыновленного ребенка по законодательству страны гражданства усыновителя настолько серьезно, это может рассматриваться как дискриминация.

По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.

Основные положения, касающиеся международного усыновления, закреплены в Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г. Вопросам международного усыновления специально посвящена Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного 1993 г. Значительное внимание уделено иностранному усыновлению в Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.

В соответствии с п. 1 ст. 165 СК РФ усыновление (удочерение), в том числе отмена усыновления, на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства ребенка, являющегося гражданином РФ, производится в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель (при усыновлении (удочерении) ребенка лицом без гражданства - в соответствии с законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства) на момент подачи заявления об усыновлении (удочерении) или об отмене усыновления.

Таким образом, по общим правилам, если усыновители, например, граждане США, то порядок усыновления (или его отмены) должен соответствовать, в первую очередь, требованиям, предъявляемым к усыновителям законом об усыновлении соответствующего штата США. В свою очередь, при усыновлении иностранными гражданами ребенка - российского гражданина - должны быть соблюдены не только требования иностранного закона, но и одновременно требования СК РФ, касающиеся обеспечения интересов усыновляемого. Таким образом, можно говорить о необходимости соблюдения при международном усыновлении российских детей почти всех положений СК РФ, регулирующих отношения, возникающие при усыновлении, что по существу свидетельствует о том, что в ст. 165 СК РФ законодатель установил в целях защиты интересов российских детей приоритетность норм именно российского права. Поэтому коллизионная привязка, закрепленная в абз. 1 п. 1 ст. 165 СК РФ, является не основным, а скорее дополнительным критерием определения законодательства государства, подлежащего применению к международному усыновлению российских детей. Практически это означает применение к усыновлению и российского законодательства, поскольку дети, подлежащие усыновлению, порядок учета таких детей и потенциальных усыновителей, порядок усыновления, правила об обязательном согласии на усыновление родителей ребенка, заменяющих их лиц и самого ребенка, а также требования, предъявляемые к усыновителю, определяются по российскому законодательству. В том случае, если эти нормы вступают в противоречие с законодательством страны гражданства усыновителя, применяются указанные нормы российского законодательства.

Усыновление (удочерение) на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства, состоящими в браке с гражданами РФ, детей, являющихся гражданами РФ, производится в порядке, установленном СК РФ для граждан РФ, если иное не предусмотрено международным договором РФ. Наличие гражданства или его отсутствие определяется на момент подачи заявления об усыновлении или его отмене.

Пункт 4 ст. 124 СК РФ содержит правило о том, что усыновление детей иностранными гражданами или лицами без гражданства допускается только в случаях, если не представляется возможность передать этих детей на воспитание в семьи граждан РФ, постоянно проживающих на территории РФ, либо на усыновление родственникам детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников. Таким образом, исключение делается только для родственников ребенка, которые имеют преимущества при его усыновлении независимо от того, где они проживают и гражданами какой страны являются.

По действующему законодательству ребенок, являющийся гражданином РФ, при усыновлении (удочерении) его лицами, не состоящими в гражданстве РФ, сохраняет российское гражданство. Российское гражданство может быть прекращено по ходатайству усыновителей при условии, что ребенку будет предоставлено гражданство государства, гражданином которого является усыновитель (ст. 29 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»).

В действующем законодательстве РФ наряду с возможностью усыновления ребенка - гражданина РФ на территории РФ предусмотрена также возможность усыновления детей - граждан РФ, постоянно проживающих на территории другого государства (за границей). Усыновление (удочерение) детей - граждан РФ, проживающих за пределами ее территории, может производиться в компетентных учреждениях иностранных государств, с соблюдением установленных ими процедур. Такое усыновление признается в России действительным при наличии следующих условий: если оно произведено в отношении российского ребенка, постоянного проживающего за границей; если оно произведено компетентным органом государства, гражданином которого является усыновитель; если на усыновление получено предварительное разрешение органа исполнительной власти субъекта РФ, на территории которого ребенок или его родители проживали до выезда на постоянное место жительства за границу.

Отмена усыновления производится только в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель (если он - иностранный гражданин) или в котором усыновитель имеет постоянное место жительства (если он - лицо без гражданства) на момент подачи заявления об отмене усыновления. Поэтому основания для отмены усыновления ребенка, круг лиц, обладающих правом требовать отмены усыновления ребенка, должны будут определяться в соответствующих случаях законодательством государства гражданства или места постоянного проживания усыновителя. Вместе с тем следует учитывать, что если в результате произведенного усыновления были нарушены права ребенка, установленные законодательством РФ и международными договорами РФ, то такое усыновление независимо от гражданства усыновителя подлежит отмене в судебном порядке.

Задача №1

В 1996 г. гражданин Азербайджана М. и российская гражданка С. зарегистрировали брак в одном из судов г. Москва. Затем они выехали на постоянное место жительства в г. Баку, однако семейная жизнь у них не сложилась. Детей у супругов не было. С. решила расторгнуть брак с М. и вернуться в Москву, но муж согласия на развод не дал. Тогда С. уехала к родителям в Москву, где подала заявление о расторжении брака с М. по месту жительства родителей. М. возражает против рассмотрения дела о разводе в Москве.

Суд какого государства компетентен по делу о расторжении брака в случае, если супруги проживают на территории разных государств и имеют разное гражданство?

Законодательство какого государства должно применяться при рассмотрении спора?

Будет ли признано решение суда о расторжении брака на территории другого государства и, на каких условиях?

В соответствии со ст. 28 Договора между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Москва, 22 декабря 1992 г.), по делам о расторжении брака применяется законодательство и компетентные учреждения Договаривающейся Стороны, гражданами которой супруги были в момент подачи заявления. Если супруги имеют местожительство на территории другой Договаривающейся Стороны, компетентны также учреждения этой Договаривающейся Стороны. Если в момент подачи заявления о расторжении брака один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй - другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны учреждения обеих Договаривающихся Сторон. При этом они применяют законодательство своего государства. Аналогичные положения содержатся и в ст. 29 Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.

Таким образом, поскольку С., являясь гражданкой РФ, подала заявление о расторжении брака с М., проживая на территории РФ, при рассмотрении спора должно применяться законодательство РФ.

Расторжение брака, совершенное за пределами РФ, признается действительным, во-первых, независимо от того, граждане какой страны (лица без гражданства) разводятся; во-вторых, если оно совершено с соблюдением законодательства соответствующего государства: о компетенции органов, которые принимают решение; о праве, которое следует применить в данном случае. Так, в частности, на территории стран - членов СНГ применяется право государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления о разводе. Если же они - граждане разных государств, применяется право страны, учреждение которой рассматривает данное дело (ст. 28 Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.).

Задача №2

Гражданка России М. вступила в брак с гражданином Болгарии Д. Брак был зарегистрирован в Болгарии. От этого брака родилось двое детей. Старший сын родился в России, а младший - в Болгарии. Последним совместным местом жительства супругов была Болгария. Затем гражданка М. выехала в Россию и предъявила в Тюмени иск к Д. о взыскании алиментов на детей.

Законодательство какой страны должен применять суд в Тюмени при рассмотрении этого дела о взыскании алиментов?

Из каких коллизионных норм он должен исходить?

В соответствии со ст. 163 СК РФ права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанности родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. Отсюда следует, что при совместном проживании в Болгарии родителей и детей (независимо от их гражданства) их личные неимущественные и имущественные права и обязанности будут определяться законодательством Болгарии. Данное правило дает возможность применить к правоотношениям родителей и детей законодательство той страны, с которой они наиболее связаны в силу совместного места жительства. Таким образом, если последним совместным местом жительства супругов была Болгария, при рассмотрении дела о взыскании алиментов должно применяться право страны последнего совместного места жительства, то есть Болгарии.

Кроме того, следует отметить, что при взыскании алиментов на несовершеннолетнего ребенка, когда он проживает не в стране своего гражданства, могут возникнуть трудности с их взысканием и перечислением получателю. Ребенок также может проживать в государстве, в котором намного более высокий уровень жизни населения, чем в государстве, гражданином которого он является. Соответственно, в случае установления размера алиментов с применением законодательства государства его гражданства, которое может исходить из совершенно иного уровня оценки необходимого материального обеспечения, ребенок может оказаться в ситуации, когда установленный размер средств на его содержание не будет соответствовать уровню жизни населения в государстве, в котором он проживает. Поэтому по требованию истца к алиментным обязательствам может быть применено законодательство государства, на территории которого проживает ребенок (ст. 163 СК РФ), то есть в данном случае - законодательство РФ.

Список используемой литературы

1.Конституция Российской Федерации, принята всенародным голосованием на референдуме 12 декабря 1993 г. // «Российская газета» от 25 декабря 1993 г. № 237.

Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (г. Гаага, 29 мая 1993 г.) // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) // Бюллетене международных договоров. 1995. № 2.

Конвенция об юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении (г. Гаага, 15 ноября 1965 г.) // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

Договор между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Москва, 22 декабря 1992 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации от 1 мая 1995 г. № 18. Ст. 1598.

Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам (г. Москва, 23 сентября 1997 г.) // Бюллетень международных договоров РФ. 2003. № 11.

Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Рига, 3 февраля 1993 г.) // Бюллетень международных договоров РФ. 1995. № 10.

Гражданский процессуальный кодекс РФ от 14 ноября 2002 г. № 138-ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации от 18 ноября 2002 г. № 46. Ст. 4532.

Семейный кодекс Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. № 223-ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации от 1 января 1996 г. № 1. Ст. 16.

Федеральный закон от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» // Собрание законодательства Российской Федерации от 3 июня 2002 г. № 22. Ст. 2031.

Федеральный закон от 15 ноября 1997 г. № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» // Собрание законодательства Российской Федерации от 24 ноября 1997 г. № 47. Ст. 5340.

Гришаев С.П. Семейные правоотношения с участием иностранных граждан. М., 2010.

Канашевский В.А. Международное частное право. М., 2006.

Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев. Правовое регулирование в России. М., 2007.

Нечаева А.М. Семейное право: Курс лекций. М., 2010.

Никогосян С.А. Коллизионное регулирование семейно-брачных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства // «Актуальные проблемы экономики и права». 2011. № 2.

Постатейный комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации и Федеральному закону «Об опеке и попечительстве» / под ред. П.В. Крашенинникова. М., 2010.

Распад Советского Союза, появление на его территории целого ряда независимых государств, усиление миграции населения привели к возникновению многочисленных семейных отношений, осложненных иностранным элементом. Отношениями с иностранным элементом в международном частном праве называются отношения, в которых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государ­ства. Например, усыновление ребенка иностранным гражданином.

Иностранный элемент наличествует и в том случае, если юридический факт, на основании которого происходят возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей.


Например, заключение или расторжение брака между российскими гражданами было произведено на

территории иностранного государства.

При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы относятся к области международного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного законодательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся

1 В литературе по международному частному праву выделяются и иные виды отношений с иностранным члсментом См напр Богуславский ММ Международное частное право М, 1998 С 13

316 Раздел IX. Правовое pel улирование семейных отношений с участием иносгран элемент

в различных источниках. Прежде всего это внутреннее законодательство РФ. В Семенном кодексе РФ существует отдельный раздел, состоящий из коллизионных норм.

Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном законодательстве заключается в том, что они допускают применение к семейным отношениям иностранного нрава. Это было связано с от­ступлением на долгое время господствующего в теории российского международного частного права представления о том. что к семейным отношениям во всех случаях должно применяться только российское право 1 . В настоящее время этот подход совершенно устарел, и допустимость применения иностранного права основывается на общепризнанных принципах международного частного права. Несомненно, в процессе такого применения могут возникать определенные сложности. Прежде всего это касается установления содержания иностранного права.

В теории международного частного права существуют два принципиально различных подхода к природе иностранного права, подлежащего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказываться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта". Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.



Установление содержания иностранного права - обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляющего его применение. В соответствии с п. 1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Однако в нашей стране иногда достаточно трудно получить даже сам официальны]! текст иностранного закона, не говоря уже о толковании, практике и доктрине. Несмотря на то что суд, органы загса и иные органы, применяющие иностранное право, могут обратиться за помощью в Министерство юстиции РФ пли другие компетентные органы или прибегнуть к помощи экспертов, возможна ситуация, когда все эти попытки не приведут к желаемым результатам. Лица, участвующие в деле, в свою очередь, если они заинтересованы в установле-

1 Подробнее об)юм(\1 ЛунцЛА Курс ме/м\ народною членюго права Особенна 1 " cib M, 1975 С 464 i См Jlt/nii. "lA Курс международно] о частого прана Общая чат, М, 1973 С" 370

Глава 32 Общая характеристика источников семейного коллизионного законодательства 317

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, установить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты. В некоторых случаях, несмотря на то, что содержание иностранного права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком Российской Федерации. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На основании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискриминирующего женщин или лиц определенной национальности. Кроме того, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожалению, пока не присоединилась к большинству международных конвенций в области семейного права. В 1993 г. в Минске между государствами - членами СНГ была подписана Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», которая была ратифициоована Россией 4 августа 19S4 г. 1

Заключение данной Конвенции стало жизненно необходимым, поскольку распад СССР привел к тому, что множество семей было разделено и их члены оказалась проживающими на территории различных государств. Право выбора гражданства, которое в ряде случаев было предоставлено жителям этих стран, также повлекло за собой появление семей, члены которых имеют различное гражданство. В результате возникло большое количество дел о расторжении брака, разделе имущества супругов,

взыскании алиментов, установлении отцовства, в которых стороны являются гражданами различных государств, а иногда и проживают на территории разных стран.

Сложности возникали не только с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных компетентными органами этих стран. Поэтому Минская конвенция включает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить, законодательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами. " СЗРФ. 1994 ЛЬ 15. Ст. 1684

318 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

Кроме международных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств.

Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В связи с этим возникает вопрос об их соотношении. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами международной конвенции или договора, применяются нормы конвенции или договора.

Это вытекает из общего правила, закрепленного в ст. 6 СК, о том, что в случае расхождения между российским семейным законодательством и международным договором, в котором участвует Россия, применяются нормы международного договора. Кроме того, сама цель создания национальных коллизионных норм заключается в том, чтобы они применялись только в случае отсутствия международной конвенции или двустороннего соглашения. Однако несмотря на то, что проблем с разрешением вопроса о том, какие нормы подлежат применению, возникнуть не может, это вовсе не означает, что различия между внутренними коллизионными нормами и конвенционными нормами желательны. Прежде всего это осложняет работу правоприменительных органов, вынужденных в разных случаях применять различные коллизионные нормы.

С точки зрения теории это приводит к параллельному существованию нескольких различных систем коллизионного законодательства в рамках одной правовой системы. Такой вывод связан с тем, что нормы конвенций и двусторонних соглашений также составляют часть российского семейного законодательства.

В теории международного частного права нормы международных соглашений рассматриваются как автономная часть национального семейного законодательства. Эти нормы включаются в систему национального законодательства посредством акта ратификации Россией конвенции или договора 1 .

В большинстве стран различия между внутренними коллизионными нормами и положениями международных конвенций обусловлены исторически, поскольку внутренние нормы там уже существовали на

1 См.. Международное частное право. Современные проблемы // Под ред. М.М Богуславского. М„ 1994 С. 109 По вопросу о трансформации норм международного договора в систему национального нрава существуют и другие теории См: Международное частное право Современные проблемы С 104-112, а гакже Лунц Л А Курс международного частного права. Общая часть С 61-67.

Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 319

момент принятия конвенций. В России в связи с тем, что коллизионные нормы, включенные в Семейный кодекс, разрабатывались значительно позднее, существовала возможность максимально приблизить их к нормам наиболее представительных международных конвенций, которыми прежде всего являются Гаагские конвенции по вопросам семейного права. Это позволило бы избежать различия между внутренними и конвенционными нормами после присоединения России к этим конвенциям, что совершенно необходимо. Глава 33

Совокупность норм, разрешающих коллизии (коллизия - взаимное несоответствие правовых норм, регулирующих одинаковые общественные отношения) между законами различных государств - это коллизионное право. Коллизионная норма - норма, которая указывает, право какого государства должно быть применено к гражданскому, семейному, трудовому и иному правоотношению международного характера. При наличии правоотношений такого рода перед судом или иным органом государства может возникнуть вопрос о том, какое право следует применить к данному правоотношению - национальное право данного государства или иностранное право. Этот вопрос решается на основании коллизионной нормы, содержащейся во внутреннем, национальном законодательстве или в международном договоре.

Отношениями с иностранным элементом в международном частном праве называются отношения, в которых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государства. Например, усыновление ребенка иностранным гражданином.

Иностранный элемент присутствует и в том случае, если юридический факт, на основании которого происходят возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей. Например, заключение или расторжение брака между российскими гражданами было произведено на территории иностранного государства.

При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы относятся к области международного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного законодательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся в различных источниках. Прежде всего это внутреннее законодательство Российской Федерации. В Семейном кодексе РФ существует отдельный раздел, состоящий из коллизионных норм. Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном законодательстве заключается в том, что они допускают применение к семейным отношениям иностранного права. Допустимость применения иностранного права основывается на общепризнанных принципах международного частного права.

В теории международного частного права существуют два принципиально различных подхода к природе иностранного права, подлежащего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказываться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта. Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.

Установление содержания иностранного права - обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляющего его применение. В соответствии с п.1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Суд, органы ЗАГСа и иные органы Российской Федерации, применяющие иностранное право, могут обратиться в Министерство юстиции РФ или другие компетентные органы или прибегнуть к помощи экспертов для получения официального текста иностранного закона, а также сведений о его толковании, практике и доктрине. Лица, участвующие в деле, могут содействовать в установлении содержания и применения иностранного права.

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, установить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты.

В некоторых случаях, несмотря на то что содержание иностранного права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком РФ. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На основании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискриминирующего женщин или лиц определенной национальности.

Коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожалению, пока не присоединилась к большинству международных конвенций в области семейного права. В 1993 г. в Минске между государствами-членами СНГ была подписана Конвенция “О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам”, которая была ратифицирована Россией 4 августа 1994 года.

Минская конвенция включает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить, законодательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами.

Кроме международных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств. Коллизионные норма, содержащиеся в СК РФ, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами международной конвенции или договором, применяются нормы конвенции или договора.



Просмотров