Бульдозеры техника безопасности нормативные документы. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

1.1. Машинист бульдозера — это профессия повышенной опасности, к которой предъявляются дополнительные требования безопасности труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по охране труда и периодической проверке знаний по профессии и безопасности труда.

1.2. К работе машинистом бульдозера допускается работник не моложе 18 лет, обученный по специальной программе, получивший необходимые практические навыки по управлению и обслуживанию бульдозера и имеющий удостоверение на право управления им, прошедший медицинский осмотр, не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья (стойкого заболевания или увечья), имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и получивший допуск к самостоятельной работе.

1.3. Машинист бульдозера должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.

1.4. Машинист бульдозера, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.

1.5. Машинист бульдозера, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство, принцип работы и технические характеристики бульдозера. Правила монтажа и демонтажа навесного оборудования (отвала). Способы устранения неисправностей. Правила разработки и перемещения грунтов различных категорий при разной глубине разработки, отсыпки насыпей, разработки выемок, планировки площадей.

1.6. Перед началом самостоятельной работы машинист бульдозера должен пройти стажировку в объеме не менее восьми рабочих смен под руководством опытного машиниста для приобретения практических навыков управления бульдозером.

1.7. Машинист бульдозера, показавший неудовлетворительные знания правил движения, к самостоятельной работе не допускается.

1.8. Машинист бульдозера, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.

1.9. Машинисту бульдозера запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.

1.10. Во время работы на машиниста бульдозера могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:

— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

— повышенная загазованность и запыленность воздуха;

— неблагоприятные микроклиматические условия в кабине бульдозера;

— недостаточная освещенность проезжей части (например, при работе в темное время суток);

— высокое нервно-эмоциональное напряжение при управлении бульдозером;

— физические перегрузки (при перемещении тяжелых узлов бульдозера);

— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей и узлов бульдозера, инструмента при его техническом обслуживании и ремонте.

1.11. Машинист бульдозера должен знать о токсичности веществ, входящих в состав топлива, масел и др. и соблюдать правила личной гигиены; перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом.

1.12. Машинист бульдозера во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.

1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист бульдозера должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

1.14. Машинист бульдозера обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.

1.15. Машинист бульдозера должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха машинист бульдозера обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.

1.16. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.

1.17. Машинист бульдозера, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.

1.18. Машинист бульдозера, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист бульдозера должен пройти медицинский осмотр; машинист, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических средств, к работе не допускается.

2.2. Машинист, находящийся в болезненном или утомленном состоянии, не должен приступать к работе на бульдозере, так как это может привести к несчастному случаю.

2.3. Перед началом работы машинист должен провести ежедневное техническое обслуживание бульдозера и проверить его техническое состояние.

2.4. Двигатель бульдозера не должен иметь утечки топлива, масла и воды, пропуска выхлопных газов в соединениях выхлопного коллектора с двигателем и выхлопной трубой.

2.5. Боковые щиты капота двигателя для уменьшения шума от их вибрации должны иметь амортизирующие прокладки и исправные замки.

2.6. Опоры (подножки и лестницы) и поручни (перила и ручки) бульдозера следует содержать в исправном состоянии.

2.7. Движущиеся, вращающиеся части бульдозера (ременные, зубчатые передачи и т.п.) должны быть ограждены защитными кожухами, обеспечивающими безопасность машиниста при техническом обслуживании.

2.8. Рычаги механизмов пускового двигателя должны легко и надежно переключаться; пусковой шнур для ручного запуска должен иметь рукоятку.

2.9. В механизмах управления бульдозера не допускаются следующие неисправности и отклонения от нормы:

2.9.1. Неисправность тяг и соединений с рычагами главной муфты сцепления и управления муфтами поворота.

2.9.2. Свободный ход рукояток рычагов управления муфтами поворота более допустимого.

2.9.3. Различная величина хода тормозных педалей.

2.10 Машинист должен знать, что к кабине бульдозера предъявляются следующие требования:

2.10.1. Переднее, заднее и боковые стекла на должны иметь трещин и затемнений, ухудшающих видимость; установка непрозрачных материалов вместо стекол запрещается.

2.10.2. Стеклоочистители должны быть исправными и легко перемещаться, обеспечивая нормальную очистку стекла.

2.10.3. Замки дверей кабины должны быть исправными, исключающими возможность самопроизвольного открывания дверей во время работы бульдозера.

2.10.4. На подушке и спинке сиденья не допускаются провалы, выступающие пружины и т.п.

2.11. Машинисту следует обращать внимание на то, чтобы пальцы гусениц были зашплинтованы заводскими шплинтами.

2.12. Перед началом работы машинист должен проверить тормоз лебедки, гидравлическую систему масляного насоса, канаты и действие звукового сигнала.

2.13. Машинист не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности на рабочем месте для выполнения предстоящей работы.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед запуском двигателя машинист обязан выполнить следующее:

3.1.1. Убедиться в отсутствии посторонних предметов возле вращающихся узлов бульдозера.

3.1.2. Убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.

3.1.3. Убедиться в отсутствии людей в зоне возможного движения бульдозера.

3.1.4. Убедиться в надежности соединения пускового шнура с маховиком и в том, что при движении руки имеется достаточно свободного места; наматывать пусковой шнур на руку запрещается.

3.2. Для безопасного запуска двигателя необходимо ввести узел пускового шнура в один из пазов на маховике пускового двигателя и намотать шнур в канавку маховика по направлению часовой стрелки, затем резким движением потянуть на себя конец шнура.

3.3. Запускать двигатель в закрытом помещении разрешается только при наличии исправной вытяжной вентиляции; длительная работа двигателя в закрытом помещении допускается только с выводом выхлопных газов наружу.

3.4. Перед началом движения машинисту бульдозера необходимо убедиться в отсутствии перед бульдозером людей, а на гусеницах — неубранных предметов, и только после этого подать сигнал.

3.5. Во время движения бульдозера нельзя сходить или садиться на него, находиться на раме, касаться руками канатов или блоков.

3.6. При перемещении грунта машинист не должен допускать крутых поворотов бульдозера.

3.8. Не следует перемещать грунт на подъем крутизной более 15°, под уклон — более 30° и при поперечном уклоне — более 15°.

3.9. При перемещении грунта на подъеме необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт.

3.10. Во избежание опрокидывания на крутых склонах и насыпях нельзя допускать крутых поворотов бульдозера; повороты разрешается производить при уклоне не более 6°.

3.11. Не разрешается работать бульдозером в пределах призмы обрушения грунта, а также выдвигать отвал бульдозера за бровку откоса выемки (при сбросе грунта).

3.12. Прежде чем приступить к засыпке траншеи грунтом машинист должен убедиться в том, что в траншее нет рабочих или оставленного оборудования или инструмента.

3.13. Бульдозер необходимо остановить, если перед отвалом встретится препятствие, которое бульдозером преодолеть не удается (пень, крупный валун и т.п.).

3.14. При необходимости очистки отвала бульдозер следует остановить, а отвал опустить на землю.

3.15. На планировочных работах между бульдозерами, идущими рядом, расстояние должно быть не менее 2 м, при движении один за другим — не менее 20 м.

3.16. Запрещается работать бульдозером в воде при глубине более 0,5 м на любом грунте и во всех случаях на глинистом грунте.

3.17. При передвижении бульдозера от одного пункта к другому своим ходом машинисту следует выполнять следующие правила:

3.17.1. Поднять отвал, насколько позволяет конструкция бульдозера, и в поднятом положении надежно закрепить.

3.17.2. Передвигаться только передним ходом.

3.17.3. Следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт (особенно при подъеме).

3.17.4. Пересекать железнодорожный путь можно только на действующем переезде; запрещается пересекать железнодорожный путь в местах, не обустроенных специальными переездами; нельзя останавливать бульдозер на переезде.

3.18. При перевозке бульдозера трайлером машинист должен знать следующие требования безопасности:

3.18.1. Перед погрузкой бульдозера на трайлер машинист должен убедиться в том, что трайлер находится на ровной горизонтальной площадке и надежно заторможен.

3.18.2. Вкатывать бульдозер на трайлер можно при помощи лебедки или своим ходом по надежно устроенному пандусу из брусьев или шпал; настил пандуса следует устраивать с уклоном не более 15°.

3.18.3. Перед погрузкой следует максимально возможно поднять отвал, чтобы он не мешал движению по пандусу.

3.18.4. Машинисту запрещается производить развороты при въезде на трайлер и на его площадке.

3.18.5. После погрузки бульдозера необходимо опустить его отвал, надежно закрепить гусеницы упорными брусками.

3.18.6. Во время перевозки на трайлере в кабине бульдозера запрещается находится машинисту и другим лицам.

3.19. Во время работы машинисту бульдозера запрещается следующее:

— передавать управление бульдозером работнику, не имеющему на это права;

— оставлять без присмотра бульдозер с работающим двигателем;

— перевозить в кабине посторонних людей;

— садиться и сходить с бульдозера на ходу.

3.20. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину разрешается с помощью жесткого буксира, без сильных рывков; применять для этого стальной канат разрешается только при условии, что заднее стекло кабины машиниста защищено решеткой или проволочной сеткой.

3.21. Запрещается производить ремонт, чистку, наладку и смазку бульдозера при работающем двигателе.

3.22. При техническом обслуживании и ремонте бульдозера следует пользоваться только исправным и предназначенным для этой цели инструментом.

3.23. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками; не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.

3.24. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.

3.25. Во избежание травмирования глаз отлетающими твердыми частицами, при разборке звеньев гусениц выбивать соединительные пальцы следует выколотками из бронзы или малоуглеродистой (мягкой) стали; при выпрессовке запрещается поддерживать выколотки руками.

3.26. Для того чтобы избежать ожогов рук и лица паром или горячей охлаждающей жидкостью пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавицах или накрыв ее ветошью (тряпкой); пробку надо открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону машиниста.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, машинист должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.

4.2. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

4.3. Машинист должен уметь оказывать первую помощь при ранениях; при этом он должен знать, что всякая рана легко может загрязниться микробами, находящимися на ранящем предмете, коже пострадавшего, а также в пыли, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.

4.4. Оказывая первую помощь при ранении, необходимо соблюдать следующие правила:

— нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным препаратом, засыпать порошком и смазывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, вызывает нагноение и способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи;

— нужно осторожно снять грязь с кожи вокруг раны, очищая рану от краев наружу, чтобы не загрязнять рану; очищенный участок кожи нужно смазать йодом и наложить повязку.

4.5. Для оказания первой помощи при ранении необходимо вскрыть имеющийся в аптечке перевязочный пакет.

4.6. При наложении перевязочного материала не следует касаться руками той его части, которая должна быть наложена непосредственно на рану; если перевязочного пакета почему-либо не оказалось, то для перевязки можно использовать чистый платок, чистую ткань и т.п.; накладывать вату непосредственно на рану нельзя.

4.7. На то место ткани, которое накладывается непосредственно на рану, нужно накапать несколько капель йода, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем положить ткань на рану; оказывающий помощь должен вымыть руки или смазать пальцы йодом; прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.

4.8. Первая помощь пострадавшему должна быть оказана немедленно и непосредственно на месте происшествия, сразу же после устранения причины, вызвавшей травму, используя медикаменты и перевязочные материалы, которые должны храниться в аптечке.

4.9. Аптечка должна быть укомплектована перевязочными материалами и медикаментами, у которых не истек срок реализации; аптечка должна находиться на видном и доступном месте.

4.10. При загорании горюче-смазочных материалов машинисту бульдозера следует немедленно прекратить доступ топлива к очагу горения.

4.11. Для тушения пожара машинисту следует применять в качестве первичного средства пожаротушения пенный огнетушитель; применение воды для тушения горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, не смешивающихся с водой, не разрешается.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист должен поставить бульдозер в установленное место, затормозить его, выключить двигатель.

5.2. Проверить техническое состояние бульдозера; мелкие неисправности устранить самому, а о серьезных — сообщить механику.

5.3. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Перечень

нормативно-технических и других документов, использованных при разработке инструкции

  1. Типовая инструкция по охране труда для машинистов бульдозеров (ТИ Р О 020-2003).
  1. Требования безопасности при производстве работ с применением ручных инструментов (сборник нормативных документов). — М.: НИЦ «Норматив-Информ», 2004.
  1. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03).
  1. Правила дорожного движения Российской Федерации, утвержденные постановлением Совета Министров — Правительства РФ от 23 октября 1993 г. N 1090 (с изменениями от 8 января 1996 г., 31 октября 1998 г., 21 апреля 2000 г., 24 января 2001 г., 28 июня 2002 г., 7 мая, 25 сентября 2003 г., 14 декабря 2005 г., 28 февраля 2006 г., 1 марта 2008 г.).
  1. Правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные постановлением Минтруда РФ от 18 декабря 1998 г. N 51 (с изменениями от 29 октября 1999 г., 3 февраля 2004 г.).
  1. Перечни вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядок проведения этих осмотров (обследований), утвержденные Минздравом РФ от 16.08.04 N 83 (с изменениями от 16 мая 2005 г.).
  1. Межотраслевая инструкция по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве. — М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2007.
  1. Методические рекомендации по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденные постановлением Минтруда РФ от 17.12.2002 N 80.

РД 34.03.274-93

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

Дата введения 1993-01-26

СОСТАВЛЕНО АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"

ИСПОЛНИТЕЛИ А.В. Тимошук (Брестэнерго), В.Ф. Юрченко (Винницаэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС)

СОГЛАСОВАНО с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 г. № 16)

УТВЕРЖДЕНО Отделом охраны труда и техники безопасности Комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.

Заместитель председателя И.А. Новожилов

Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случаи пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ). - М.: Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в , и праве на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования - один раз в год;

медицинский осмотр - один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады, - один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. В процессе работы машиниста бульдозера могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.

При выполнении работ на участках с температурой воздуха выше 33 °С должны быть установлены воздушно-душирующие установки.

Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.

При повышенном уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.).

При повышенной запыленности воздуха рабочей зоны необходимо работать в противопылевом респираторе ("Лепесток", Ф-62Ш, У-2К, "Астра-2", РП-КМ и др.).

2.15. Машинист бульдозера должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Машинисту бульдозера бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:

полукомбинезон хлопчатобумажный (на 12 мес);

рукавицы комбинированные (на 3 мес);

сапоги резиновые (на 12 мес);

валенки (по поясам);

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке (по поясам);

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке (по поясам).

При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.

В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту бульдозера бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед приемом смены машинист бульдозера должен:

привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды.

3.2. Перед пуском двигателя необходимо:

убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке передач, заднем мосту, защитных кожухах;

убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

вытереть все наружные части машины, на которые попали топливо или масло, во избежание возможного воспламенения.

3.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки.

3.4. Запуская двигатель, не вращать рукоятку вкруговую. Не наматывать на руку свободный конец шнура пускового устройства двигателя.

3.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время пуска пускового устройства двигателя стоять в плоскости вращения шкива.

3.6. Перед пуском (прокручиванием) основного двигателя надо включить декомпрессор и убедиться в отсутствии людей под бульдозером, впереди и позади него, двери кабины оставить открытыми.

3.7. При запуске двигателя бульдозерист должен следить, чтобы ступня ноги не оказалась под колесом или катком гусеницы, так как возможны случаи самовключения скорости при первой же "встряске" заработавшего двигателя.

Запуск двигателя должен производиться из кабины машины.

3.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать двигатель, если проводятся какие-либо работы на прицепленной к бульдозеру машине, потому что после запуска бульдозер может самопроизвольно тронуться с места.

3.9. После установившегося режима работы двигателя необходимо проверить показания приборов.

3.10. При эксплуатации бульдозера в зимнее время необходимо:

освободить гусеницы от льда;

примерзшие детали отогреть, грязь и лед удалить;

запуск производить только после прогрева двигателя горячей водой или паром. ЗАПРЕЩАЕТСЯ прогрев двигателя открытым огнем.

3.11. Перед выездом проверить исправность действия муфты сцепления фрикционов, тормозов, электроосвещения. Давление на рычагах и педалях, свободный ход педали, рукояток - не должны превышать значений, указанных в заводских инструкциях по эксплуатации бульдозера.

3.12. Приступать к работе бульдозерист должен, убедившись в технической исправности машины.

3.13. Перед началом работы необходимо осмотреть объект работы, убедиться в полной безопасности, проверить ограждение опасных мест, получить сведения о подземных коммуникациях.

3.14. Перед началом работы машинист бульдозера должен пройти предрейсовый профилактический осмотр.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ машинисту сходить с бульдозера, не остановив и не затормозив его, а также залезать под бульдозер для смазки, подтягивания креплений или устранять неисправности, не заглушив двигатель и не подложив под колеса упоры.

4.2. Бульдозеры, находящиеся на укатанном штабеле топлива, не должны приближаться к верхней бровке штабеля менее чем на 1 м, а на неукатанном - менее чем на 1,5 м (расстояние от края бровки до гусеницы).

В случае образования у штабеля при его разборке вертикальной стенки высотой более 3 м минимальное расстояние от его кромки до гусениц механизмов должно быть не менее 4 м.

4.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание сползания и опрокидывания машины заносить отвал за бровку насыпи при формировании штабеля или подаче угля к приемным подземным складским бункерам.

4.5. Выполнять работы в охранной зоне линий электропередачи можно только по наряду-допуску организации, в ведении которой находится линия электропередачи, и под руководством руководителя работ или мастера.

4.6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ в местах производства работ бульдозера проведение каких-либо других работ и нахождение людей на путях движения.

4.7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при движении бульдозера на крутом подъеме или спуске переключать скорости; крутые спуски и подъемы преодолевать на первой передаче.

4.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ передвижение и работа бульдозеров на уклонах штабеля, превышающих углы подъемов и спусков, указанные в заводской технической документации на эти машины.

4.9. Во время работы бульдозерист обязан выполнять работу и передвигаться по площадке только в местах, указанных производителем работ или мастером, строго придерживаться разбивочных знаков.

4.10. В темное время суток рабочее место должно быть освещено.

выходить из машины во время ее движения;

выходить на свеженасыпанное топливо в месте расположения приемных подземных бункеров;

заправлять и ремонтировать машину на штабеле;

пользоваться огнем на штабеле;

осматривать отвал бульдозера в поднятом положении;

работать под течкой работающего конвейера;

передавать управление машиной другому лицу;

оставлять машину с работающим двигателем и на откосе;

перевозить в кабине людей, кроме лиц, проходящих практическую подготовку;

сидеть или стоять на раме и других частях машины;

удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из-под рабочего органа машины;

стоять вблизи колес или гусениц бульдозера.

4.12. Каток для укатки откосов следует спускать на натянутом тросе.

4.13. В процессе подачи топлива со склада через приемные подземные бункера бульдозеры не должны находиться в зоне решетки во время работы питателей на свеженасыпанном топливе при высоте его слоя более 2 м, так как возможны мгновенные обвалы топлива.

4.14. ЗАПРЕЩАЕТСЯ по окончании подачи топлива со склада в приемные бункера бульдозером:

оставлять бункера заполненными влажным углем. По окончании работы бункера должны быть опорожнены и перекрыты щитами или заполнены сухим углем;

оставлять вокруг бункеров вертикальные стенки, образовавшиеся при подаче угля.

4.15. При подаче бульдозером топлива со склада образование траншей глубиной более 1,5 м не допускается.

При работе на топливном складе должна обеспечиваться достаточная видимость пути, по которому перемещаются машины, фронта работ и прилегающих к нему участков.

4.16. В зимнее время для предохранения стекол кабины от обмерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

4.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ поворачивать агрегат с заглубленным рабочим органом (нож бульдозера, зубья рыхлителя).

4.18. Крутые повороты разрешается производить только на первой передаче.

4.19. Команду "СТОП" следует выполнять немедленно, кем бы она не подавалась.

4.20. Очищать рабочий орган бульдозера от налипшей земли необходимо только после остановки агрегата лопатой или скребком, но не ногами или руками.

4.21. Переезжать железнодорожные пути следует только на первой передаче, не останавливаясь, не переключая скоростей, не выжимая сцепления на переезде.

4.22. При остановке бульдозера все рабочие органы должны быть опущены на землю.

4.23. При транспортировке бульдозера своим ходом навесное оборудование (нож, рыхлитель) должно быть поднято на высоту не менее 350 мм от грунта и закреплено транспортной подвеской к раме бульдозера.

4.24. В случае если при спуске или подъеме заглохнет двигатель, необходимо, не включая сцепление и передачу, затормозить бульдозер и только после этого установить в нейтральное положение рычаг перемены передач, завести двигатель, включить первую передачу и одновременно, отпуская тормоза и увеличивая подачу топлива, начать движение.

4.25. При достижении оборотов двигателя опасного предела (двигатель идет "вразнос"), необходимо незамедлительно выключить подачу топлива, включить декомпрессор, если двигатель продолжает набирать обороты, отсоединить топливопроводы высокого давления или увеличивать нагрузку.

4.26. При возникновении на бульдозере пожара машинист бульдозера обязан вызвать пожарную охрану и приступать к его тушению с использованием первичных средств.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены машинист бульдозера должен:

поставить бульдозер на место, отведенное для его стоянки, опустить на грунт навесное оборудование, заглушить двигатель, включить тормоз, отключить выключатель "МАССЫ";

проверить техническое состояние бульдозера; о выявленных неисправностях доложить механику, мастеру (мелкие неисправности устранить самому);

слить воду в зимнее время;

очистить машину от грязи грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части, закрыть машину на замок;

доложить о сдаче смены своему непосредственному руководителю и оформить росписью в оперативном журнале.

Утверждаю

Заместитель Министра

путей сообщения

Российской Федерации

В.Т.СЕМЕНОВ

Согласовано

Президиумом ЦК

Российского профсоюза

железнодорожников

и транспортных строителей

Постановление

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА
ТОИ Р-32-ЦП-710-99

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машинистов бульдозеров при выполнении работ на щебеночных заводах и карьерах Министерства путей сообщения Российской Федерации.

1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, предварительное обучение по технике безопасности и правилам оказания первой помощи пострадавшим, обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления бульдозером.

1.3. Перед допуском к работе машинист бульдозера должен получить вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и пройти стажировку (не менее пяти смен) под руководством опытного машиниста.

Периодически машинист бульдозера должен проходить повторные инструктажи по охране труда (не реже одного раза в три месяца), внеплановые инструктажи и проверку знаний по безопасности труда (один раз в год).

1.4. Машинист бульдозера должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.5. Машинист бульдозера обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие на предприятии, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения администрации предприятия, соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда.

1.6. Машинист должен работать только на закрепленном за ним бульдозере. Запрещается приступать к работе на бульдозере, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.

1.7. Машинист бульдозера обязан соблюдать режим труда и отдыха в соответствии с правилами внутреннего распорядка.

1.8. При работе на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины, их рабочие органы и части, а также перемещаемые машинами материалы;

обрушивающиеся грунты и горные породы;

разрушающиеся конструкции машин;

повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная или пониженная температура воздуха;

повышенная подвижность воздуха;

повышенный уровень вибрации на рабочем месте;

повышенный уровень шума в рабочей зоне;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

физические и нервно-психические перегрузки.

1.9. Машинист бульдозера должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный;

ботинки кожаные или сапоги резиновые;

рукавицы комбинированные;

каска.

Зимой дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;

валенки;

галоши на валенки.

1.10. Машинист бульдозера должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки бульдозера горючим и при проверке системы питания двигателя; после заправки насухо обтереть бак с горючим;

не эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах;

не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов при запуске двигателя в холодное время года;

не разводить костры вблизи бульдозера;

не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, промасленную ветошь;

обтирочные, смазочные материалы и инструмент хранить в закрытых металлических ящиках.

1.11. Машинист бульдозера должен выезжать на работу в забой (отвал) на бульдозере, укомплектованном аптечкой первой медицинской помощи и огнетушителем.

1.12. Машинист бульдозера, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию, обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

1.13. Машинист бульдозера, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

1.14. В случае заболевания или получения травмы машинист бульдозера должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц руководителю работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

1.15. Машинист бульдозера должен соблюдать правила личной гигиены:

личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается;

следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке;

принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

1.16. Знание и выполнение машинистом бульдозера требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, а их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинист бульдозера обязан:

осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца;

получить наряд на производство работ.

2.2. Перед выездом машинист бульдозера должен ознакомиться с записями в бортовом журнале бульдозера и произвести проверку:

двигателя, ходовой части, трансмиссии, рулевого механизма, тормозов;

систем крепления рабочего органа и управления им;

ограждений доступных движущихся частей;

исправности осветительных приборов, световой и звуковой сигнализации;

отсутствия подтекания топлива, масла, охлаждающей жидкости;

наличия и исправности действия блокирующих устройств;

наличия табельного инструмента, огнетушителя, аптечки первой медицинской помощи;

заправки бульдозера топливом, маслом, охлаждающей жидкостью.

Запустив двигатель, необходимо опробовать работу механизмов управления.

Результаты проверки должны быть записаны в бортовом журнале.

2.3. Запрещается работа на бульдозере без блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач и при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.

2.4. Выявленные при осмотре неисправности должны быть устранены машинистом.

При наличии сложных неисправностей или поломок, которые невозможно устранить своими силами, машинист обязан доложить об этом руководителю работ.

Запрещается работа на неисправных машинах.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала. Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на бульдозере.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала), а также с отступлениями от него.

3.2. Перед началом движения бульдозера, а также перед выполнением поворота машинист должен убедиться в отсутствии препятствий, посторонних предметов и людей в зоне движения машины, подать звуковой сигнал и поднять отвал.

3.3. При перемещении бульдозера своим ходом или на транспортных средствах должны соблюдаться требования Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Правительством Российской Федерации 23.10.93 N 1090.

3.4. Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в техническом паспорте бульдозера.

3.5. При вынужденной остановке бульдозера на дороге в ночное время машинист обязан оградить машину сигнальными красными фонарями.

3.6. Граница опасной зоны вблизи работающего бульдозера определяется в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в техническом паспорте бульдозера или инструкции завода-изготовителя.

3.7. При одновременной работе двух и более бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

3.8. Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3 градусов, направленный от бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки следует иметь породную отсыпку высотой не менее 0,7 м.

3.9. При планировке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса разрешается только ножом вперед. Подавать бульдозер задним ходом к бровке отвала запрещается.

Допускается работа бульдозера вне призмы обрушения с передвижением его вдоль предохранительного вала.

3.10. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.

3.11. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и опущенном на землю ковше.

3.12. Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса должно быть не менее установленного в паспорте ведения работ в забое (отвале).

3.13. Максимальные углы откоса забоя при работе бульдозера не должны превышать определенных заводской инструкцией по эксплуатации.

3.14. В случае остановки бульдозера на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон.

3.15. Машинисту бульдозера запрещается:

оставлять без надзора бульдозер с работающим двигателем и поднятым ножом;

передавать управление бульдозером лицам, не указанным в наряде;

перевозить в кабине посторонних лиц;

во время движения бульдозера становиться на подвесную раму и нож;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

работать на бульдозере поперек крутых склонов при углах, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;

производить повороты бульдозера с загруженным или заглубленным отвалом;

работать на бульдозере на глинистых грунтах во время дождя;

наступать и наезжать бульдозером на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям.

3.16. При обнаружении во время разработки грунта подземных сооружений кабелей, труб и других подземных коммуникаций, а также неизвестных предметов машинист должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.

3.17. Машинист бульдозера, заметив при работе на уступах наличие нависающих "козырьков", глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда, должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.18. При обнаружении признаков сдвижения пород в бортах или почве карьера машинист бульдозера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.19. При эксплуатации бульдозера в зимнее время запуск двигателя необходимо производить только после его подогрева горячей водой или паром, не допускать переключение скоростей при передвижении по глубокому снегу, поворот машины производить плавно.

3.20. При выполнении взрывных работ бульдозер должен быть удален на безопасное от места взрыва расстояние, а машинист бульдозера должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.

3.21. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины бульдозера решеткой или проволочной сеткой.

3.22. При использовании бульдозера в качестве толкача на скреперных работах контакт бульдозерного отвала с буфером скрепера следует производить на передаче, близкой к скорости движения скрепера. При толкании недопустимо движение бульдозера под углом к скреперу.

3.23. При появлении неисправности в работе бульдозера машинист обязан немедленно принять меры к ее устранению. В случае невозможности устранить неисправность машинист должен приостановить работу и доложить руководителю работ.

3.24. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер.

Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в его кабине.

3.25. Техническое обслуживание и ремонт бульдозера следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

3.26. Для ремонта, смазки и регулировки бульдозера он должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, а нож опущен на землю или специально предназначенную опору, давление в гидросистеме снято.

3.27. Для осмотра ножа снизу его следует опустить на надежные подкладки, и двигатель бульдозера выключить.

Запрещается находиться под поднятым ножом.

3.28. При техническом обслуживании или ремонте бульдозера машинист обязан пользоваться только исправным инструментом, а при рубке металла надевать предохранительные очки.

3.29. При осмотре, ремонте, заправке и смазке бульдозера в темное время суток следует пользоваться переносной электролампой напряжением 12 В, защищенной металлической сеткой, с хорошо изолированным проводом и ручкой. Провод должен иметь на противоположном конце штепсельную вилку для включения только в низковольтную штепсельную розетку бульдозера.

3.30. Монтировать и демонтировать навесное оборудование бульдозера разрешается только под руководством механика или мастера.

Поднимать тяжелые части бульдозера необходимо только исправными домкратами и талями. Запрещается применять ваги и другие средства, не обеспечивающие устойчивости.

Поднятые части бульдозера нельзя оставлять на домкратах, а следует устанавливать на надежные опоры.

3.31. При использовании домкратов их следует устанавливать на подкладки из прямоугольных деревянных брусьев или досок. Запрещается применять в качестве подкладок кирпичи, камни, полукруглые бруски, а также использовать домкраты меньшей грузоподъемности, чем масса поднимаемых деталей.

3.32. При демонтаже и монтаже агрегатов бульдозера стреловым краном нельзя находиться под поднятым грузом или стрелой.

3.33. При разборке агрегатов бульдозера для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

3.34. Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

3.35. Перед демонтажем гидравлической системы и системы смазки необходимо слить рабочую жидкость и масло в специальные емкости.

3.36. Рабочее место не должно быть загромождено ненужными материалами и инструментом.

Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.

3.37. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки.

3.38. Запрещается подтягивать соединения, муфты на трубопроводах, находящихся под давлением жидкости, масла, топлива, воздуха.

3.39. При снятии пробки заливного отверстия радиатора охлаждающей жидкости горячего двигателя следует прикрыть ее плотной тканью или рукавицей. Доливать охлаждающую жидкость в радиатор следует при работающем на малых оборотах или остановленном двигателе.

Доливать охлаждающую жидкость в радиатор перегретого двигателя и наклоняться над заливным отверстием запрещается.

3.40. Заправку системы охлаждения антифризом необходимо производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды.

Переливать антифриз при помощи шланга путем засасывания ртом запрещается.

Заливать антифриз следует не до горловины радиатора, а с таким расчетом, чтобы во время работы двигателя антифриз не вытекал из-за нагрева и переполнения системы охлаждения.

Необходимо предохранять антифриз от попадания в него нефтепродуктов, так как во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.

После каждой операции с антифризом (получение, заправка) необходимо тщательно вымыть руки с мылом.

3.41. Для перекачки топлива при заправке и для продувки топливопроводов следует пользоваться насосом.

3.42. После технического обслуживания и ремонта, перед запуском двигателя необходимо убедиться в том, что все механизмы привода управления гидросистемой установлены в нейтральное (выключенное) положение.

Запрещается запуск и работа двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Действия машиниста бульдозера при возникновении аварийных ситуаций

4.1.1. При работе на бульдозере могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

столкновение с другим транспортным средством;

наезд на людей;

повреждение бульдозером электрического кабеля;

опрокидывание бульдозера при обрушении или оползании уступа в карьере (отвале);

загорание бульдозера.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации машинист бульдозера обязан прекратить работу, заглушить двигатель, включить тормоз, немедленно сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ и принять меры по устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.3. При возникновении загорания необходимо немедленно приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

4.1.4. При загорании бульдозера следует применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается браться рукой за раструб.

4.1.5. При воспламенении топлива (бензина) запрещается тушить огонь водой. В этом случае следует применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей или песком, прикрывать пламя брезентом или кошмой.

При тушении кошмой пламя покрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.

При тушении пламени песком совок, лопату или другой инструмент не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.6. При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.2. Действия машиниста бульдозера по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему

4.2.1. Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.

При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавления жгутом составляет 1,5 - 2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.

При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить отломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку и только после этого приступают к иммобилизации.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.

При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.

4.2.2. Термические ожоги

При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежды ножницами, оставив прилипшие участки.

Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что помимо обезболивания дезинфицирует кожу.

Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудноснимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.

Для уменьшения болей пострадавшему дают обезболивающее средство (анальгин). При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.

4.2.3. Ожоги кислотами и щелочами

При химических ожогах следует в течение не менее 15 - 20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5% раствором питьевой соды, а при ожогах щелочами - слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.

4.2.4. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.

После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.

При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.

При оказании первой медицинской помощи пострадавшему важно дать болеутоляющие (анальгин, седалгин), успокаивающие (настойка валерианы) и сердечные (валокордин, капли Зеленина) средства.

При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием "мнимой смерти" (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16 - 20 вдохов в минуту).

После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.

При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60 - 70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.

При сочетании искусственного дыхания и непрямого массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5 - 6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления либо до появления явных признаков смерти.

Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.

4.2.5. Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.

4.2.6. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.

4.2.7. Инфекционные заболевания

В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:

правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;

условия и сроки хранения готовой пищи, а также других продуктов питания.

При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником инфекции для окружающих.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. По окончании работы машинист бульдозера обязан:

поставить машину в специально отведенное место;

опустить на землю отвал;

выключить муфту сцепления и поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение;

включить стояночный тормоз и заглушить двигатель;

очистить машину от пыли и грязи;

закрыть кабину на замок;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;

вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, машинист бульдозера должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.2. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

5.3. В зимнее время необходимо слить воду из системы охлаждения. При открывании пробки системы охлаждения двигателя принять меры предосторожности от возможного выброса горячей воды. Пробку открывать в рукавицах или положить на пробку предварительно плотную ткань во избежание ожогов рук и лица.

5.4. По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления, сдать ключи ответственному за сохранность на стоянке.

5.5. О всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению машинист бульдозера должен сделать запись в бортовом журнале бульдозера и доложить руководителю работ или механику.

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста бульдозера.

1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие удостоверение на право управления бульдозером;

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Инструктирование по технике безопасности водителей транспортных средств, работающих в карьере, производится администрацией автотракторного хозяйства, и после практического ознакомления с маршрутами движения водителю выдается удостоверение на право работать в карьере.

1.4. Машинист бульдозера, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.5. Машинист бульдозера обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.6. Машинист бульдозера с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.7. Машинист бульдозера обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков, термосов, личных фляжек. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.13. При обслуживании бульдозера имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; обрушивающиеся горные породы; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности механизмов и охлаждающей жидкости в радиаторе; повышенный уровень шума; общая вибрация; кислота в аккумуляторной батарее; возможность поражения электрическим током при замыкании цепи.

1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать машиниста бульдозера средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм хлопчатобумажный - 1 комплект на год;

- рукавицы комбинированные - 4 пары на год;

- очки защитные (при работе с ударным инструментом) - до износа;

- респиратор (при выполнении работ на запыленных участках) - до износа.

Зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- валенки - 1 пара на 2,5 года.

На обводненных участках работ дополнительно:

- сапоги резиновые - 1 пара на год;

- портянки суконные - 2 пары на год.

1.15. Машинист бульдозера без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.16. Машинист бульдозера обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выездов из ремонтных и стояночных боксов, а также пути эвакуации людей из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

- при разливе горюче-смазочных материалов произвести их засыпку песком или опилом с последующей уборкой пропитанной массы в тару для мусора.

1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

1.19. Машинист бульдозера должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.20. Машинист бульдозера с дизель-электрическим приводом должен иметь II группу по электробезопасности.

1.21. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, заливать электролит в аккумуляторы, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на механизмы, электропроводку, пульты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.22. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций машинист бульдозера должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.23. При заболевании, отравлении или несчастном случае машинист бульдозера должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.24. При несчастном случае с другим работником необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.25. В процессе работы машинист бульдозера обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду, мыть руки с мылом перед приемом пищи, следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

Инструкция по охране труда

для машиниста бульдозера

(наименование)

____________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Наименование «Организации»

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К управлению бульдозером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и не имеющие противопоказаний, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления. Прошедшие в установленном порядке вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 6 месяцев. Проверку знаний машинист проходит не реже 1 раза в год.

2. Машинист проходит инструктаж по охране труда:

Вводный - при поступлении на работу;

Первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, (а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой );

Повторный - не реже одного раза в квартал;

Внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда; при перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля, вышестоящих государственных органов или государственных организаций, должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда, при нарушении нормативных правовых актов по охране труда;

Целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф.

3. Допуск машиниста к самостоятельной работе осуществляется

непосредственным руководителем и оформляется распоряжением либо приказом (записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда).

4. Машинист имеет право на:

Рабочее место, соответствующее требованиям правил и норм по охране труда;

Обучение (инструктирование) безопасным методам и приемам труда;

Обеспечение необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами;

Получение достоверной информации о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

Обжаловать перед директором распоряжение непосредственного руководителя, неправильные действия по отношению к нему.

Машинист имеет право отказаться от выполнения порученной работы, в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

5. Машинист обязан:

Соблюдать требования правил и норм по охране труда;

Выполнять требования нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на эксплуатируемое оборудование, а также правил поведения на территории организации, в торговых и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя;

Выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, настоящей Инструкцией;

Правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;

Проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;

Немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, электроустановок, об ухудшении состояния своего здоровья, о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и окружающих, несчастном случае на производстве;

Знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать содействие по принятию мер для доставки потерпевших в организацию здравоохранения;

Выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

Соблюдать правила личной гигиены;

Исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

    Машинист должен знать:

Настоящую Инструкцию;

Инструкцию по оказанию первой помощи;

План локализации и ликвидации инцидентов и аварий, план действия при ЧС структурного подразделения в объеме своих обязанностей.

    В соответствии со статьей 49 Трудового кодекса Республики

Беларусь машинист может быть отстранен от работы:

По требованию уполномоченных государственных органов;

При появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы;

При не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда;

При не применении требуемых средств индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда;

При не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке,

предусмотренных законодательством;

За совершение кражи по месту работы.

За период отстранения от работы заработная плата машинисту не начисляется.

    Машинисту не разрешается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

    В процессе труда на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Применение открытого огня при заправке топливом;

Установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;

Работа под проводами ЛЭП;

Осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

    Машинист обеспечивается средствами индивидуальной защиты согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты структурного подразделения. См. приложение №1 к Инструкции.

Предоставленные машинисту средства индивидуальной защиты необходимо по мере загрязнения сдавать в химчистку или стирку. Уход за рабочей обувью должен производиться согласно указаниям завода-изготовителя.

    Машинист должен соблюдать правила технической эксплуатации и требования по охране труда. При выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях, а также при нарушениях технологического процесса, необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны;

Приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые обязанности);

Сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или предприятия.

    Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Машинист, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

14. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

15. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

16. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря.

17. Ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

18. Выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и других коммуникаций.

19. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бульдозер, и машинистами других машин. В зоне работы бульдозера должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

20. Убедиться в отсутствии на участке посторонних предметов, проверить исправность ограждений и предупредительных знаков.

21. Предупредить о запуске двигателя машинистов, обслуживающих бульдозер или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.

22. После запуска двигателя проверить работу на холостом ходу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

23. При запуске двигателя вручную (при отсутствии стартера) все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Не допускается брать пусковую рукоятку в обхват.

24. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

25. В кабине бульдозера не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

26. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

27. Машинист должен работать только на отведенном участке и в установленное для него время.

28. Кабина должна быть свободна от предметов, мешающих работе. Посторонним людям находиться в кабине не разрешается.

29. Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

30. Не допускается разработка грунта и его перемещение бульдозером при движении под уклон или на подъем более угла наклона или подъема, указанного в паспорте.

31. При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт, а при сбрасывании грунта под откос – чтобы отвал бульдозера не выходил за бровку откоса насыпи.

32. Не допускается работать бульдозером в глинистых грунтах в дождливую погоду.

33. При обнаружении во время работы каких-либо препятствий (подземные сооружения, кабели, трубопроводы, боеприпасы) машинист должен прекратить работу и доложить руководителю работ.

34. Отвал бульдозера необходимо опускать на землю при любых остановках во время работы.

35. Не допускается во время работы двигателя находиться в пространстве между бульдозером и рамой бульдозера, между бульдозером и отвалом или под бульдозером.

36. При проведении ремонтных работ навесного оборудования бульдозера необходимо применять исправные домкраты, тали или подъемные краны, обеспечивающие соответствующую устойчивость.

37. При засыпке выемок в грунте машинист должен убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

38. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

39. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

40. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

41. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист должен опустить отвал на землю и выключить двигатель.

42. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист должен:

поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

43. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

44. При выполнении сцепки машинист должен:

осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за машинистом, выполняющим сцепку машины;

избегать резких рывков;

по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

осуществлять сцепку только после остановки машины.

45. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист должен убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

46. Машинисту в процессе работы запрещается:

передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;

оставлять бульдозер с включенным зажиганием;

перевозить в кабине посторонних лиц;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

производить смазку, крепление и регулировочные работы при работающем двигателе;

выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.

47. Не допускается выполнение машинистом шиномонтажных работ в рейсе.

48. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

49. Чистить, смазывать и ремонтировать бульдозер необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.

50. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.

51. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки бульдозер необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.

52. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

53. При обнаружении на участке выполнения земляных работ, не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений машинист должен немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

54. Для бульдозера с гидравлическим управлением:

температура масла в гидравлической системе работающей машины должна быть не выше 60 °С;

предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован механиком по манометру на максимально допустимое давление 30 кгс/см (3 МПа) и запломбирован;

не допускается регулировать клапан гидравлической системы самому машинисту;

тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание течи масла во время работы.

55. Для бульдозера с канатным управлением:

регулярно проверять исправность лебедки и тросовой системы;

не допускать перегрева барабанов лебедки, лент тормозов и фрикционов;

включать и выключать рукоятки плавно, без рывков;

не направлять трос рукой при наматывании на барабан лебедки;

рубку троса производить в защитных очках.

56. Оставлять без надзора бульдозер с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

57. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

58. После прибытия с линии произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных руководством по эксплуатации данного бульдозера.

59. По окончании работы необходимо:

поставить бульдозер в отведенное место, отпустить отвал на землю, поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи и снега;

в холодное время года спустить из радиатора и трубопровода воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

60. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

61. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

62. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

Прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

О случившемся сообщить непосредственному руководителю;

Обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

Принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

Осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.

63. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным си-туациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

64. При несчастном случае необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу;

Соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

Оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);

Принять меры по предотвращению травмирования других лиц;

Сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу;

65. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

66. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя.

67. Водитель, являющийся участником дорожно-транспортного про-

исшествия, обязан:

Немедленно остановиться и остаться на месте дорожно-транспортного происшествия, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, соответствующий установленным требованиям, а если это невозможно - любым иным доступным способом предупредить остальных участников дорожного движения о дорожно-транспортном происшествии. В темное время суток дополнительно или вместо знака аварийной остановки может быть выставлен мигающий красный фонарь;

Принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи

потерпевшему (потерпевшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно - доставить потерпевшего (потерпевших) на попутном или своем транспортном средстве в ближайшее медицинское учреждение;

Водитель, доставивший потерпевшего (потерпевших) в медицинское учреждение, обязан сообщить там свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или другой документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства, и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;

Предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию, в случае необходимости освобождения проезжей части дороги и (или) доставки потерпевшего (потерпевших) на своем транспортном средстве в медицинское учреждение;

Записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного

происшествия, сообщить о случившемся в органы милиции и ожидать прибытия работников Государственной автомобильной инспекции;

Принять все возможные меры к сохранению следов дорожно-транспортного происшествия, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

68. Водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного

происшествия, запрещается:

Перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию;

Употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные или токсические вещества до прохождения проверки (освидетельствования) на предмет определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ.

Приложение 1

Средства индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность труда

Наименование

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Рукавицы комбинированные

До износа

В холодное время года дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

Лист ознакомления

Должность/профессия

Фамилия И.О.

Подпись

Дата



Просмотров